Dinah Washington - New Blowtop Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington - New Blowtop Blues




I've got bad news baby, and you're the first to know
У меня плохие новости, детка, и ты первый, кто узнает
Yes, I've got bad news baby, and you're the first to know
Да, у меня плохие новости, детка, и ты первый об этом узнаешь.
Well I discovered this morning that my wig is about to blow
Ну, сегодня утром я обнаружил, что мой парик вот-вот взорвется
Well I've been rocking on my feet, and I've been talking all out of my head
Ну, я качался на ногах, и я говорил все из головы
Yes, I've been rocking on my feet, and I've been talking all out of my head
Да, я качался на ногах, и я говорил все из головы
And when I get through talking, I can't remember a thing I've said
И когда я заканчиваю говорить, я не могу вспомнить, что я сказал
Now I used to be a sharpie
Теперь я был шулером
All dressed in the latest styles
Все одеты в последние стили
But now I'm walking down Broadway
Но теперь я иду по Бродвею
Wearing nothing but a smile
Не носить ничего, кроме улыбки
I see all kinds of little men
Я вижу все виды маленьких мужчин
Although they're never there
Хотя их там никогда нет
I tried to push a subway train
Я пытался толкнуть поезд метро
And poured whiskey in my hair
И налил мне виски на волосы
I'm a girl who blew a fuse, I've got those blow top blues
Я девушка, которая взорвала предохранитель, у меня есть этот блюз
Last night I was five feet tall, today I'm eight feet ten
Прошлой ночью я был пяти футов ростом, сегодня я восемь футов десять
Every time I fall downstairs, I float right up again
Каждый раз, когда я падаю вниз, я снова всплываю
When someone turned the lights on me, it like to drove me blind
Когда кто-то включил на мне свет, это словно ослепило меня.
I woke up this morning in Bellevue, but I've left my mind behind
Я проснулся этим утром в Бельвю, но я оставил свой разум позади
I'm a girl you can't excuse, 'cause I've got those blow top blues
Я девушка, которую ты не можешь извинить, потому что у меня есть этот блюз
Well I got high last night, and I took my man to his wife's front door
Ну, прошлой ночью я накурился, и я отвел своего мужчину к входной двери его жены
Yes, I got juiced last night and I took my man to his wife's front door
Да, вчера вечером я напилась сока и отвела своего мужчину к входной двери его жены.
Ohh, but she was a 45 packin' mama, and I ain't goin' to try that no more!
Ох, но она была мамой 45 фунтов, и я не собираюсь больше пробовать это!





Writer(s): Leonard Feather, Jane Feather


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.