Dinah Washington - No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington - No More




No More
Больше нет
I gotta leave this place
Я должна покинуть это место
gotta leave this place
должна покинуть это место
gotta leave this place
должна покинуть это место
Yeah
Да
I gotta leave this place
Я должна покинуть это место
gotta leave this place
должна покинуть это место
gotta leave this place
должна покинуть это место
I'ts high time we got our stories straight
Давно пора прояснить наши отношения
You said you wanna come and get a thing
Ты сказал, что хочешь получить что-то
It's high tide, I gotta leave this place
Пора уходить, я должна покинуть это место
Cause I ain't waiting just to drown again
Потому что я не собираюсь снова тонуть
Why don't you tell me? why don't you tell meeee?
Почему ты мне не скажешь? почему ты мне не скажешь?
Why don't you tell me that you love me no more?
Почему ты мне не скажешь, что больше не любишь меня?
Why don't you tell me, you gotta set me free
Почему ты мне не скажешь, что должен отпустить меня
Why don't you tell me that you love me no more?
Почему ты мне не скажешь, что больше не любишь меня?
No more, yeah
Больше нет, да
No more, no more
Больше нет, больше нет
It's all fine under the midnight sun
Все прекрасно под полуночным солнцем
When there's no shadows
Когда нет теней
no doubt you're done
нет сомнений, что все кончено
In my mind I bail my faith through
В своих мыслях я укрепляю свою веру
Cause I know that you don't tell me that you love me no more
Потому что я знаю, что ты не скажешь мне, что больше не любишь меня
So Move on
Так что двигайся дальше
Why don't you tell me? why don't you tell meee?
Почему ты мне не скажешь? почему ты мне не скажешь?
Why don't you tell me that you love me no more?
Почему ты мне не скажешь, что больше не любишь меня?
Why don't you tell me, you gotta set me free
Почему ты мне не скажешь, что должен отпустить меня
Why don't you tell me that you love me no more?
Почему ты мне не скажешь, что больше не любишь меня?
No more, yeah
Больше нет, да
No more, no more
Больше нет, больше нет
I gotta leave this place
Я должна покинуть это место
gotta leave this place
должна покинуть это место
gotta leave this place
должна покинуть это место





Writer(s): Sidney Keith Russell, Toots Camarata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.