Paroles et traduction Dinah Washington - No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
leave
this
place
Я
должна
покинуть
это
место
gotta
leave
this
place
должна
покинуть
это
место
gotta
leave
this
place
должна
покинуть
это
место
I
gotta
leave
this
place
Я
должна
покинуть
это
место
gotta
leave
this
place
должна
покинуть
это
место
gotta
leave
this
place
должна
покинуть
это
место
I'ts
high
time
we
got
our
stories
straight
Давно
пора
прояснить
наши
отношения
You
said
you
wanna
come
and
get
a
thing
Ты
сказал,
что
хочешь
получить
что-то
It's
high
tide,
I
gotta
leave
this
place
Пора
уходить,
я
должна
покинуть
это
место
Cause
I
ain't
waiting
just
to
drown
again
Потому
что
я
не
собираюсь
снова
тонуть
Why
don't
you
tell
me?
why
don't
you
tell
meeee?
Почему
ты
мне
не
скажешь?
почему
ты
мне
не
скажешь?
Why
don't
you
tell
me
that
you
love
me
no
more?
Почему
ты
мне
не
скажешь,
что
больше
не
любишь
меня?
Why
don't
you
tell
me,
you
gotta
set
me
free
Почему
ты
мне
не
скажешь,
что
должен
отпустить
меня
Why
don't
you
tell
me
that
you
love
me
no
more?
Почему
ты
мне
не
скажешь,
что
больше
не
любишь
меня?
No
more,
yeah
Больше
нет,
да
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
It's
all
fine
under
the
midnight
sun
Все
прекрасно
под
полуночным
солнцем
When
there's
no
shadows
Когда
нет
теней
no
doubt
you're
done
нет
сомнений,
что
все
кончено
In
my
mind
I
bail
my
faith
through
В
своих
мыслях
я
укрепляю
свою
веру
Cause
I
know
that
you
don't
tell
me
that
you
love
me
no
more
Потому
что
я
знаю,
что
ты
не
скажешь
мне,
что
больше
не
любишь
меня
So
Move
on
Так
что
двигайся
дальше
Why
don't
you
tell
me?
why
don't
you
tell
meee?
Почему
ты
мне
не
скажешь?
почему
ты
мне
не
скажешь?
Why
don't
you
tell
me
that
you
love
me
no
more?
Почему
ты
мне
не
скажешь,
что
больше
не
любишь
меня?
Why
don't
you
tell
me,
you
gotta
set
me
free
Почему
ты
мне
не
скажешь,
что
должен
отпустить
меня
Why
don't
you
tell
me
that
you
love
me
no
more?
Почему
ты
мне
не
скажешь,
что
больше
не
любишь
меня?
No
more,
yeah
Больше
нет,
да
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет
I
gotta
leave
this
place
Я
должна
покинуть
это
место
gotta
leave
this
place
должна
покинуть
это
место
gotta
leave
this
place
должна
покинуть
это
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Keith Russell, Toots Camarata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.