Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing In The World - (HD Digitally Remastered 2010)
Nichts auf der Welt - (HD digital neu abgemischt 2010)
Now
if
I
owned
the
Aladdin's
lamp
Wenn
ich
die
Wunderlampe
von
Aladdin
besäße
I'd
make
all
your
dreams
come
true
Würde
ich
all
deine
Träume
wahr
machen
'Cause
nothing
in
the
world
Denn
nichts
auf
der
Welt
Could
make
me
love
you
more
than
I
do
Könnte
mich
mehr
lieben
lassen,
als
ich
dich
liebe
And
if
I
owned
a
magic
clock
Und
besäße
ich
eine
Zauberuhr
Then
I'd
keep
our
love
brand
new
Dann
bewahrte
ich
unsere
Liebe
funkelneu
But
nothing
in
the
world
Doch
nichts
auf
der
Welt
Ooh,
could
make
me
love
you
more
than
I
do
Ooh,
könnte
mich
mehr
lieben
lassen,
als
ich
es
tue
Don't
ever
doubt
my
feelings
Zweifle
niemals
an
meinen
Gefühlen
My
love,
yes,
my
love
is
real
Meine
Liebe,
ja,
sie
ist
echt
My
darling,
I'm
revealing
Mein
Schatz,
ich
offenbare
Exactly
how
I
feel
Genau,
was
ich
empfinde
And
if
I
owned
a
magic
wand
Und
hätte
ich
einen
Zauberstab
I'd
wave
it
for
no
one
but
you
Beschwöre
ich
ihn
nur
für
dich
Daddy,
'cause
nothing
in
the
world
Schatz,
denn
nichts
auf
der
Welt
Could
make
me
love
you
more
than
I
do
Könnte
mich
mehr
lieben
lassen,
als
ich
dich
liebe
Well,
if
I
owned
a
magic
wand
Nun,
hätte
ich
einen
Zauberstab
I'd
wave
it
for
no
one
but
you
Beschwöre
ich
ihn
nur
für
dich
'Cause
nothing
in
the
world
Denn
nichts
auf
der
Welt
Could
make
me
love
you
more
than
I
do
Könnte
mich
mehr
lieben
lassen,
als
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clyde Lovern Otis, Brook Benton, Belford Hendricks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.