Paroles et traduction Dinah Washington - Red Sails In the Sunset (2002 Remastered Version)
Red
sails
in
the
sunset
Красные
паруса
на
закате.
Way
out
on
the
sea
Выход
к
морю.
Oh,
carry
my
loved
one
О,
неси
моего
любимого.
Or
bring
him
home
safely
to
me
Или
верни
его
домой
в
целости
и
сохранности.
He
sailed
at
the
dawning,
oh
Он
плыл
на
рассвете,
ОУ.
And
don't
you
know
all
day
I've
been
blue
И
разве
ты
не
знаешь,
что
весь
день
я
был
синим?
That's
why
it
sails
in
the
sunset
Вот
почему
он
плывет
на
закате.
I'm
putting
all
my
trust
in
you
Я
полностью
доверяю
тебе.
A
swift
of
wings
you
must
borrow
Стриж
крыльев
ты
должен
одолжить.
And
make
straight
for
the
shore
И
сделать
прямо
на
берег.
We'll
gonna
marry
tomorrow
Мы
поженимся
завтра.
And
he'll
go
sailing,
he'll
go
sailing
no
more
И
он
будет
плыть,
он
больше
не
будет
плыть.
Red
sails
in
the
sunset
Красные
паруса
на
закате.
Way,
way,
way,
way
out,
way
out
on
the
sea
Путь,
путь,
путь,
выход,
выход
на
море.
Oh,
carry
my
loved
one
О,
неси
моего
любимого.
Carry
him
home
safely
to
me
Отвези
его
домой
в
целости
и
сохранности.
A
swift
of
wings
you
must
borrow
Стриж
крыльев
ты
должен
одолжить.
Make
straight
for
the
shore
Сделай
это
прямо
на
берегу.
Oh
we'll
marry
tomorrow
О,
мы
поженимся
завтра.
And
he'll
go
sailing
no
more
И
он
больше
не
будет
плыть.
Red,
red,
red
sails
in
the
sunset
Красные,
красные,
красные
паруса
на
закате.
Way
out,
way
out
on
the
sea
Выход,
выход
на
море.
Oh,
carry
my
loved
one
О,
неси
моего
любимого.
Oh,
home
safely
to
me
О,
домой
безопасно
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIMMY KENNEDY, WILHELM GROSZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.