Dinah Washington - Send Me to the Electric Chair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinah Washington - Send Me to the Electric Chair




Judge you wanna hear my plea, before you open up your court
Судья, вы хотите услышать мою мольбу, прежде чем открыть свой суд
But I don′t want no sympathy, 'cause I done cut my good man′s throat
Но мне не нужно никакого сочувствия, потому что я перерезал горло моему хорошему человеку.
I caught him with a trifling Jane, I warned him 'bout before
Я застукал его с пустяковой Джейн, я предупреждал его об этом раньше.
I had my knife and went insane, and the rest you ought to know
У меня был нож, и я сошел с ума, а остальное ты должен знать.
Judge, judge, please mister judge, send me to the 'lectric chair
Судья, судья, пожалуйста, господин судья, отправьте меня на электрический стул.
Judge, judge, good mister judge, let me go away from here
Судья, судья, добрый господин судья, позвольте мне уйти отсюда.
I wanna take a journey, to the devil down below
Я хочу отправиться в путешествие к дьяволу внизу.
I done killed my man, I wanna reap just what I sow
Я убил своего человека, я хочу пожать то, что посеял.
Oh judge, judge, lordy lordy judge, send me to the ′lectric chair
О, судья, судья, Боже, Боже, судья, отправьте меня на электрический стул.
Judge, judge, hear me judge, send me to the ′lectric chair
Судья, судья, выслушайте меня, судья, отправьте меня на электрический стул.
I love him so dear, I cut him with my barlow1, I kicked him in the side
Я люблю его так сильно, я порезал его своим Барлоу-1, я пнул его в бок.
I stood here laughing o'r him, while he wallowed around and died
Я стоял здесь и смеялся над ним, пока он барахтался и умирал.
Oh judge, judge, lordy judge, send me to the ′lectric chair
О судья, судья, Господь судья, отправьте меня на электрический стул.
Judge, judge, sweet mister judge, send me to the 'lectric chair
Судья, судья, милый господин судья, отправьте меня на электрический стул.
Judge, judge, good kind judge, burn me ′cause I don't care
Судья, судья, добрый добрый судья, сожги меня, потому что мне все равно.
I don′t want no one good mayor, to go my bail
Я не хочу, чтобы кто-то хороший мэр внес за меня залог.
I don't want to spend no, ninety-nine years in jail
Я не хочу провести, нет, девяносто девять лет в тюрьме.
So judge, judge, good kind judge, send me to the 'lectric chair
Так что судья, судья, добрый добрый судья, отправьте меня на электрический стул.





Writer(s): George Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.