Paroles et traduction Dinah Washington - Show Me The Way
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
To
get
to
Soulville,
baby
Чтобы
попасть
в
Соулвилл,
детка.
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой.
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
To
get
to
Soulville,
baby
Чтобы
попасть
в
Соулвилл,
детка.
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
To
get
to
Soulville,
baby
Чтобы
попасть
в
Соулвилл,
детка.
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой.
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
To
get
to
Soulville,
baby
Чтобы
попасть
в
Соулвилл,
детка.
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
I'm
gonna
see
some
soul
folks
Я
собираюсь
повидать
некоторых
душевных
людей
Who
know
all
the
tricks
Кто
знает
все
уловки?
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(О,
да)
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(О,
да)
I'm
gonna
eat
soul
food
Я
буду
есть
пищу
для
души
Well,
now,
it'll
make
you
limber
Что
ж,
теперь
это
сделает
тебя
более
гибким.
It'll
make
you
quick
Это
сделает
тебя
быстрым.
It'll
make
you
twist
Это
заставит
тебя
скрутиться.
Over
the
candlestick
Над
подсвечником
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Going
to
Soulville,
honey
Еду
в
Соулвилл,
милая.
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой.
(The
way
to
go
home)
(Путь
домой)
Show
me
the
way
to
Покажи
мне
путь
к
...
Get
to
Soulville,
honey
Поезжай
в
Соулвилл,
милая.
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
Come
on
and
lead
me
Давай,
веди
меня.
Right
on
down
to
Soulville
Прямо
в
Соулвилл.
Right
on
down
to
Soulville
Прямо
в
Соулвилл.
I
wanna
go
down
to
Soulville
Я
хочу
поехать
в
Соулвилл.
Right
on
down,
yeah
Прямо
вниз,
да
Soul
folks
who
Душевные
люди
кто
Know
all
the
tricks
Знаю
все
уловки.
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(О,
да)
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(О,
да)
I'm
gonna
eat
soul
food
Я
буду
есть
пищу
для
души
Well,
now,
it'll
make
Что
ж,
теперь
это
будет
...
You
limber
(yes,
it
will)
Ты
гибок
(да,
так
и
будет).
It'll
make
you
quick
Это
сделает
тебя
быстрым.
It'll
make
you
monkey
Это
сделает
тебя
обезьяной.
Over
the
candlestick
Над
подсвечником
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Woo,
Soulville,
baby
У-у,
Соулвилл,
детка
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой.
Lead
me
to
Soulville,
baby
Веди
меня
в
Соулвилл,
детка.
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
Come
on
and
lead
me
Давай,
веди
меня.
Down
to
Soulville
В
Соулвилл.
Down
to
Soulville
В
Соулвилл.
Take
me,
honey
Возьми
меня,
милая.
Right
on
down
to
Soulville
Прямо
в
Соулвилл.
Lead
me
right
on
down
Веди
меня
прямо
вниз
Talking
'bout
the
candied
sweets
Я
говорю
о
засахаренных
конфетах
Down
in
Soulville
В
Соулвилле.
I'm
talking
'bout
the
black-eyed
peas
Я
говорю
о
черноглазых
горошинах.
Down
in
Soulville
В
Соулвилле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VIN CORSO, CLYDE OTIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.