Paroles et traduction Dinah Washington - Soulville
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
To
get
to
Soulville,
baby
Чтобы
добраться
до
Соулвилля,
детка.
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой.
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
To
get
to
Soulville,
baby
Чтобы
добраться
до
Соулвилля,
детка.
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь.
To
get
to
Soulville,
baby
Чтобы
попасть
в
Соулвилль,
детка
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой
Show
me
the
way
Покажи
мне
дорогу
To
get
to
Soulville,
baby
Чтобы
попасть
в
Соулвилль,
детка
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
I'm
gonna
see
some
soul
folks
Я
собираюсь
встретиться
с
душевными
людьми,
Who
know
all
the
tricks
Которые
знают
все
хитрости
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(о,
да)
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(о,
да)
I'm
gonna
eat
soul
food
Я
собираюсь
поесть
духовной
пищи
Well,
now,
it'll
make
you
limber
Что
ж,
теперь
это
сделает
тебя
гибче
It'll
make
you
quick
Это
сделает
тебя
быстрее
It'll
make
you
twist
Это
заставит
тебя
крутиться
Over
the
candlestick
Над
подсвечником
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Going
to
Soulville,
honey
Едем
в
Соулвилль,
милая.
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой.
(The
way
to
go
home)
(Путь
домой)
Show
me
the
way
to
Покажи
мне
путь
к
Get
to
Soulville,
honey
Отправляйся
в
Соулвилль,
милая
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место
Come
on
and
lead
me
Давай,
веди
меня
Right
on
down
to
Soulville
Прямо
в
Соулвилль
Right
on
down
to
Soulville
Прямо
в
Соулвилль
I
wanna
go
down
to
Soulville
Я
хочу
поехать
в
Соулвилль.
Right
on
down,
yeah
Совершенно
верно,
да
Soul
folks
who
Душевные
люди,
которые
Know
all
the
tricks
Знают
все
трюки
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(о,
да)
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(о,
да)
I'm
gonna
eat
soul
food
Я
собираюсь
отведать
пищи
для
души
Well,
now,
it'll
make
Что
ж,
теперь
это
сделает
You
limber
(yes,
it
will)
Тебя
гибче
(да,
так
и
будет)
It'll
make
you
quick
Это
сделает
тебя
быстрее
It'll
make
you
monkey
Это
заставит
тебя
обезуметь
Over
the
candlestick
Над
подсвечником
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Woo,
soulville,
baby
Ууу,
Соулвилль,
детка
Show
me
the
way
to
go
home
Покажи
мне
дорогу
домой
Lead
me
to
Soulville,
baby
Отведи
меня
в
Соулвилль,
детка
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
Come
on
and
lead
me
Давай,
отведи
меня
Down
to
Soulville
В
Соулвилль
Down
to
Soulville
В
Соулвилль
Take
me,
honey
Отведи
меня,
милая
Right
on
down
to
Soulville
Прямо
в
Соулвилль
Lead
me
right
on
down
Отведи
меня
прямо
туда
Talking
'bout
the
candied
sweets
Я
говорю
о
засахаренных
конфетах
Down
in
Soulville
В
Соулвилль
I'm
talking
'bout
the
black-eyed
peas
Я
говорю
о
черноглазом
горошке
Down
in
Soulville...
Там,
в
Соулвилле...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Glover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.