Paroles et traduction Dinah Washington - T'aint Nobody's Business If I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'aint Nobody's Business If I Do
Не ваше дело, что я делаю
There
ain't
nothin'
I
can
do,
or
nothin'
I
can
say
Что
бы
я
ни
делала,
что
бы
ни
говорила,
That
folks
don't
criticise
me,
Люди
все
равно
меня
критикуют,
But
I'm
going
to
do
just
as
I
want
to
anyway,
Но
я
все
равно
буду
делать,
что
хочу,
And
don't
care
if
you
all
despise
me!
И
мне
все
равно,
если
вы
меня
все
презираете!
If
I
should
take
a
notion
Если
мне
взбредет
в
голову
To
jump
into
the
ocean,
Прыгнуть
в
океан,
'T
ain't
nobody's
business
if
I
do,
do,
do!
Это
не
ваше
дело,
что
я
делаю,
делаю,
делаю!
If
I
go
to
church
on
Sunday,
Если
я
пойду
в
церковь
в
воскресенье,
Then
just
shimmy
down
on
Monday,
А
в
понедельник
пойду
танцевать,
'T
ain't
nobody's
business
if
I
do,
if
I
do!
Это
не
ваше
дело,
что
я
делаю,
что
я
делаю!
If
my
friend
ain't
got
no
money,
Если
у
моего
друга
нет
денег,
And
I
say,
"Take
all
mine,
honey",
И
я
скажу:
"Бери
все
мои,
милый",
'T
ain't
nobody's
business
if
I
do,
do,
do
do!
Это
не
ваше
дело,
что
я
делаю,
делаю,
делаю,
делаю!
If
I
give
him
my
lasy
nickel,
Если
я
отдам
ему
свой
последний
пятак,
And
it
leaves
me
in
a
pickle,
И
останусь
без
гроша,
'T
ain't
nobody's
business
if
I
do,
if
I
do!
Это
не
ваше
дело,
что
я
делаю,
что
я
делаю!
There,
I'd
rather
my
man
was
hittin'
me,
Знаешь,
я
лучше
позволю
своему
мужчине
меня
бить,
Than
to
jump
right
up
and
quittin'
me,
Чем
он
возьмет
и
бросит
меня,
'T
ain't
nobody's
business
if
I
do,
do,
do
do!
Это
не
ваше
дело,
что
я
делаю,
делаю,
делаю,
делаю!
I
swear
I
won't
call
no
copper
Клянусь,
я
не
вызову
полицию,
If
I'm
beat
up
by
my
papa,
Даже
если
меня
изобьет
мой
любимый,
'T
ain't
nobody's
business
if
I
do,
if
I
do!
Это
не
ваше
дело,
что
я
делаю,
что
я
делаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Grainger, Everett Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.