Paroles et traduction Dinah Washington - The Age Of Miracles
You
dream
a
dream
to
make
it
real
Ты
мечтаешь
о
мечте,
чтобы
воплотить
ее
в
жизнь.
To
love
me
more
than
I
thought
possible
Любить
меня
сильнее,
чем
я
думал.
You
lived
a
life
Ты
прожил
жизнь.
You
by
my
side
in
an
age
of
miracles
Ты
рядом
со
мной
в
век
чудес.
The
light
in
the
dark
Свет
во
тьме.
You
come
to
me
Ты
приходишь
ко
мне.
You
make
me
feel
the
world
is
beautiful
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
мир
прекрасен.
Who
would
believe
we
dared
to
see
an
age
of
miracles
Кто
бы
поверил,
что
мы
осмелились
увидеть
век
чудес?
I
wanna
love
you
in
this
age
of
miracles
Я
хочу
любить
тебя
в
этот
век
чудес
Yeah
I
believe
dreams
come
true
Да
я
верю
что
мечты
сбываются
You
make
me
feel
real
love
is
possible
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
настоящая
любовь
возможна.
My
love,
baby
that
miracle
is
you
Любовь
моя,
детка,
это
чудо
- ты.
Along
the
wall
the
people
dance
Вдоль
стены
танцуют
люди.
You
take
my
hand
and
I′m
in
love
again
Ты
берешь
меня
за
руку,
и
я
снова
влюбляюсь.
You
found
the
key
Ты
нашел
ключ.
You
set
me
free
is
an
age
of
miracles
Ты
освободил
меня-это
век
чудес.
Oh
there's
some
words
oh
I′m
must
believe
О,
Есть
несколько
слов,
о,
я
должен
верить.
In
every
day,
eh
baby
up
Каждый
день,
а,
детка?
Let
candles
bright,
bright
up
the
night
is
an
age
of
miracles
Пусть
свечи
горят
ярко,
ярко,
ночь-это
век
чудес.
Oh
I
wanna
love
you
in
this
age
of
miracles
О,
я
хочу
любить
тебя
в
этот
век
чудес.
Yeah
I
believe
dreams
come
true
Да
я
верю
что
мечты
сбываются
You
make
me
feel
real
love
is
possible
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
настоящая
любовь
возможна.
My
love
oh
maybe
that
miracle
is
you
Любовь
моя
О
может
быть
это
чудо
ты
Who
would
believe
we
live
to
see
Кто
поверит,
что
мы
доживем
до
этого?
Oh
light
up
the
night,
burn
candles
bright
О,
освети
ночь,
зажги
свечи
ярко.
Oh
I
wanna
love
you
in
this
age
of
miracles
О,
я
хочу
любить
тебя
в
этот
век
чудес.
Yeah
I
believe
dreams
come
true
Да
я
верю
что
мечты
сбываются
You
make
me
feel
real
love
is
possible
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
настоящая
любовь
возможна.
My
love
oh
maybe
that
miracle
is
you
Любовь
моя
О
может
быть
это
чудо
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BELFORD HENDRICKS, CLYDE LOVERN OTIS, MURRAY STEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.