Paroles et traduction Dinah Washington - We Have Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
take
the
"L"
from
a
lemon
Я
возьму
"L"
от
лимона
Then
I'll
squeeze
it
'til
it's
sweet
Тогда
я
сожму
его,
пока
он
не
станет
сладким.
I'll
take
the
"O"
from
the
ocean
Я
возьму
"О"
из
океана
While
the
waves
are
asleep
Пока
волны
спят
I'll
take
the
"V"
from
Venus
Я
возьму
"V"
от
Венеры
We'll
sail
on
to
victory
Мы
поплывем
к
победе
Well,
if
I
can
take
that
much
effort
Ну,
если
я
могу
принять
столько
усилий
Baby,
I'm
sure
that
you
can
add
the
"E"
Детка,
я
уверен,
что
ты
можешь
добавить
"Е"
(We'll
have
love)
(У
нас
будет
любовь)
In
the
morning
when
the
sun
comes
up
Утром,
когда
взойдет
солнце
(We'll
have
love)
(У
нас
будет
любовь)
In
the
evening
when
the
sun
goes
down
Вечером,
когда
солнце
садится
(We'll
have
love)
(У
нас
будет
любовь)
When
the
moon
is
shining
bright
Когда
луна
сияет
ярко
(We'll
have
L-O-V-E,
love)
(У
нас
будет
ЛЮБОВЬ,
любовь)
Well,
then
we'll
get
the
preacher
Ну,
тогда
мы
получим
проповедника
To
lead
us
down
the
aisle
Чтобы
вести
нас
по
проходу
You
know
I'll
say,
"Indeed
I
do"
Вы
знаете,
я
скажу:
Действительно,
я
делаю
With
a
great
big,
pretty
smile
С
большой,
красивой
улыбкой
Then
we'll
be
together
Тогда
мы
будем
вместе
Because
we
took
caution
Потому
что
мы
были
осторожны
To
find
L-O-V-E
найти
ЛЮБОВЬ
(Ain't
that
love?)
(Разве
это
не
любовь)
In
the
morning
when
the
sun
comes
up
Утром,
когда
взойдет
солнце
(Ain't
that
love?)
(Разве
это
не
любовь)
In
the
evening
when
the
sun
goes
down
Вечером,
когда
солнце
садится
(Ain't
that
love?)
(Разве
это
не
любовь)
When
the
moon
is
shining
bright
Когда
луна
сияет
ярко
(Ain't
that
L-O-V-E,
love?)
(Разве
это
не
ЛЮБОВЬ,
любовь)
I'll
put
on
the
dress
with
roses
Я
надену
платье
с
розами
Open
your
eyes,
I'll
see
that
glow
Открой
глаза,
я
увижу
это
сияние
We'll
catch
that
midnight
flyer
Мы
поймаем
этот
полуночный
флаер
And
on
a
honeymoon
we'll
go
И
в
медовый
месяц
мы
пойдем
We
don't
have
to
have
a
lot
of
money
Нам
не
нужно
иметь
много
денег
But
I'll
swear
by
the
stars
above
Но
я
клянусь
звездами
выше
We've
got
a
lot
of
one
thing,
yeah
У
нас
есть
много
чего,
да
That's
L-O-V-E,
love
Это
ЛЮБОВЬ,
любовь
So,
ain't
that
love?
Итак,
разве
это
не
любовь
In
the
morning
when
the
sun
comes
up
Утром,
когда
взойдет
солнце
(Ain't
that
love?)
(Разве
это
не
любовь)
In
the
evening
when
the
sun
goes
down
Вечером,
когда
солнце
садится
(Ain't
that
love?)
(Разве
это
не
любовь)
When
the
moon
is
shining
bright
Когда
луна
сияет
ярко
(Ain't
that
L-O-V-E,
love?)
(Разве
это
не
ЛЮБОВЬ,
любовь)
(Ain't
that
L-O-V-E,
love?)
(Разве
это
не
ЛЮБОВЬ,
любовь)
Well,
we'll
have
Ну,
у
нас
будет
(Ain't
that
L-O-V-E,
love?)
(Разве
это
не
ЛЮБОВЬ,
любовь)
Hallelujah,
I
said
Аллилуйя,
я
сказал
(Ain't
that
L-O-V-E,
love?)
(Разве
это
не
ЛЮБОВЬ,
любовь)
(Ain't
that
L-O-V-E,
love?)
(Разве
это
не
ЛЮБОВЬ,
любовь)
(Ain't
that
L-O-V-E,
love?)
(Разве
это
не
ЛЮБОВЬ,
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinah Washington, Alphonso Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.