Paroles et traduction Dinamarca - Dino
Mirándote
a
la
cara...
¿dónde
estás?
Смотрю
тебе
в
лицо...
где
ты?
Me
tienes
delante...
ni
te
fijas
Сижу
прямо
перед
тобой...
ты
не
замечаешь
Tu
cuerpo
está
aquí
pero
en
mente,
¿dónde
andas?
Твое
тело
здесь,
но
в
мыслях,
где
ты
витаешь?
Tan
lejos
y
no
disimulas...
Так
далеко
и
не
скрываешь...
Que
estás
desconectado,
ya
te
fuiste
pa'
otro
lado
Что
не
связан
со
мной,
уже
перенесся
в
другой
мир
Dime
qué
te
ha
pasado,
¿adónde
hemos
llegado?
Скажи,
что
с
тобой
произошло,
до
чего
мы
докатились?
No
sé
dónde
estás,
ya
te
fuiste
Не
знаю,
где
ты,
ты
ушла
No
sé
dónde
estás,
¿qué
te
hiciste?
Не
знаю,
где
ты,
что
с
тобой
стало?
Dime
dónde
estás,
te
perdiste
Скажи,
где
ты,
ты
потерялась
No
sé
dónde
estás...
Не
знаю,
где
ты...
Debes
de
estar
aquí...
Должна
быть
здесь...
Junto
a
mí...
Рядом
со
мной...
Debes
de
estar
aquí...
Должна
быть
здесь...
Junto
a
mí...
Рядом
со
мной...
Me
acuesto
sobre
tu
pecho,
pa'
sentir...
Лежу
на
твоей
груди,
чтобы
почувствовать...
Tu
corazón...
latir
Твое
сердце...
бьется
Desde
ese
tiempo
sabía
С
того
момента
я
знала
Que
alejarme
yo
debía
Что
мне
нужно
уйти
Pero
soltarte
no
podía,
que
todavía...
Но
не
могла
тебя
отпустить,
еще...
Te
quiero
a
ti...
Люблю
тебя...
Junto
a
mí...
Рядом
со
мной...
Yo
te
quiero
a
ti...
Я
люблю
тебя...
Debes
de
estar
aquí...
Должна
быть
здесь...
Debes
de
estar
aquí...
Должна
быть
здесь...
Junto
a
mí...
junto
a
mí...
Рядом
со
мной...
рядом
со
мной...
Te
quiero
a
ti,
debes
de
estar
aquí...
Люблю
тебя,
должна
быть
здесь...
Junto
a
mí,
debes
de
estar
aquí
Рядом
со
мной,
должна
быть
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Esteban Dinamarca Farias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.