Paroles et traduction Dinero - Blocko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
n'est
pas
l'heure
de
rentrer
It's
not
time
to
go
home
yet
Il
reste
un
bambou
Cellophané
There's
still
a
cellophane-wrapped
blunt
left
J'ai
peté
gros
join
d'amné
I
smoked
a
fat
amnesia
joint
C'est
ton
assiette
qu'on
va
damé
We're
gonna
clean
your
plate
J'suis
dans
le
Blocko
le
Blocko
I'm
in
the
Blocko,
the
Blocko
Là
où
t'as
jamais
trainé
Where
you've
never
been
Dans
la
chop
2-3
gavas
2-3
homies
in
the
crib
La
journée
j'la
commence
I
start
my
day
J'la
finis
à
la
pla
I
finish
it
at
the
station
Gros
tu
le
sais
faut
du
cash
Baby,
you
know
we
need
cash
Houdies
dans
gova
cartonné
Hoodies
in
a
cardboard
box
Pas
de
coka
dans
le
nez
No
coke
in
our
noses
On
s'la
fout
pas
dans
le
nez
ici
We
don't
do
that
here
On
la
bicrave
c'est
pas
difficile
We
sell
it,
it's
not
difficult
Encaisser
esquiver
le
déficit
Cash
in,
avoid
the
deficit
Ceux
qui
m'avaient
oublié
me
félicite
Those
who
forgot
me
congratulate
me
Je
me
dois
de
quitter
le
bâtiment
I
gotta
leave
the
building
Gros
j'y
pense
quand
j'y
mette
ma
sim
Girl,
I
think
about
it
when
I
put
my
SIM
in
Et
ramasser
dans
la
zik-mu
comme
Massimo
And
stack
up
in
the
music
industry
like
Massimo
Matrixé
par
le
mal
par
l'argent
fasciné
Obsessed
with
evil,
fascinated
by
money
Connais
2-3
chauds
qui
pourraient
t'assassiner
I
know
2-3
hotheads
who
could
kill
you
Je
recompte
j'roule
un
douleh
bien
assaisonné
I
recount,
I
roll
a
well-seasoned
joint
Je
suis
dans
l'fond
du
bat'
mais
j'ai
assez
zonné
I'm
in
the
back
of
the
building,
but
I've
zoned
out
enough
Le
coeur
du
et
ferme
je
n'ai
rien
à
donner
My
heart
is
hard
and
closed,
I
have
nothing
to
give
Je
n'ai
pas
l'temps
j'rentre
dans
le
dernier
quart-temps
I
don't
have
time,
I'm
entering
the
last
quarter
J'suis
venu
vider
la
caisse
I
came
to
empty
the
cash
register
Tournevis
et
gants
c'est
pour
vider
la
caisse
Screwdriver
and
gloves,
that's
to
empty
the
cash
register
Bénéfices
et
dépenses
J'y
pense
et
je
cherche
Profits
and
expenses,
I
think
about
it
and
I
search
Les
bons
plans
à
par
les
contour???
Good
plans,
except
for
the
ones
around
the
corner???
Tu
portes
l'oeil
quand
tu
tema
You
keep
an
eye
out
when
you're
watching
Rien
ne
m'arrête
quand
je
démarre
Nothing
stops
me
when
I
start
Rien
ne
m'arrête
quand
je
démarre
Nothing
stops
me
when
I
start
On
fait
du
sale
quand
tu
quémande
We
do
dirty
things
when
you
beg
Pas
de
futur
rien
vu
qu'on
n'se
connait
pas
No
future,
nothing
since
we
don't
know
each
other
Si
hodie
est
fraiche
X
mes
lossa
If
the
hoodie
is
fresh
X
my
lossa
Ce
n'est
pas
l'heure
de
rentrer
It's
not
time
to
go
home
yet
Il
reste
un
bambou
Cellophané
There's
still
a
cellophane-wrapped
blunt
left
J'ai
peté
gros
join
d'amné
I
smoked
a
fat
amnesia
joint
C'est
ton
assiette
qu'on
va
damé
We're
gonna
clean
your
plate
J'suis
dans
le
Blocko
le
Blocko
I'm
in
the
Blocko,
the
Blocko
Là
où
t'as
jamais
trainé
Where
you've
never
been
Dans
la
chop
2-3
gavas
2-3
homies
in
the
crib
La
journée
j'la
commence
I
start
my
day
J'la
finis
à
la
pla
I
finish
it
at
the
station
Gros
tu
le
sais
faut
du
cash
Baby,
you
know
we
need
cash
Houdies
dans
gova
cartonné
Hoodies
in
a
cardboard
box
Pas
de
coka
dans
le
nez
No
coke
in
our
noses
On
s'la
fout
pas
dans
le
nez
ici
We
don't
do
that
here
On
la
bicrave
c'est
pas
difficile
We
sell
it,
it's
not
difficult
Encaisser
esquiver
le
déficit
Cash
in,
avoid
the
deficit
Ceux
qui
m'avaient
oublié
me
félicite
Those
who
forgot
me
congratulate
me
Jeune
qui
plait
aux
femmes
Young
guy
who
pleases
women
Parce
qu'elles
savent
qu'il
performe
Because
they
know
he
performs
J'peux
dire
t'es
hyper
fort
I
could
say
you're
super
strong
Mais
j'ai
donné
que
quelques
grammes
But
I
only
gave
a
few
grams
Transfert
comme
Moneygram
Transfer
like
Moneygram
Foncedé
donc
guette
l'état
Stoned
so
watch
the
state
L'argent
et
non
les
tass
The
money
and
not
the
tasks
Les
dineros
les
pesetas
The
dineros,
the
pesetas
T'as
de
la
peuf
on
se
connait
You
got
some
stuff,
we
know
each
other
La
rue
content
tu
la
connais
The
street
is
happy,
you
know
it
T'as
de
la
peuf
on
se
connait
You
got
some
stuff,
we
know
each
other
La
rue
content
tu
la
connais
The
street
is
happy,
you
know
it
Pesé
comme???
Weighed
like???
Après
le
plat
ventre
c'est
fra'
After
the
dish,
flat
stomach
is
cool
Mon
negro
faut
que
tu
le
sache
My
bro,
you
gotta
know
Que
tout
baiser
c'est
la
base
That
everything's
a
f***
is
the
basis
Sonner
dans
la
ville
Ringing
in
the
city
Tony
Toto
Riina
Tony
Toto
Riina
Il
m'faut
pareil
biff
I
need
the
same
dough
Il
m'faut
pareil
fila
I
need
the
same
fila
Elle
est
dans
le
carré
VIP
She's
in
the
VIP
area
Loubou'
Rici
Nina
Loubou'
Rici
Nina
Quelques
pochetons
sur
moi
A
few
bags
on
me
J'suis
sous
gasolina
I'm
on
gasolina
Ce
n'est
pas
l'heure
de
rentrer
It's
not
time
to
go
home
yet
Il
reste
un
bambou
Cellophané
There's
still
a
cellophane-wrapped
blunt
left
J'ai
peté
gros
join
d'amné
I
smoked
a
fat
amnesia
joint
C'est
ton
assiette
qu'on
va
damé
We're
gonna
clean
your
plate
J'suis
dans
le
Blocko
le
Blocko
I'm
in
the
Blocko,
the
Blocko
Là
où
t'as
jamais
trainé
Where
you've
never
been
Dans
la
chop
2-3
gavas
2-3
homies
in
the
crib
La
journée
j'la
commence
I
start
my
day
J'la
finis
à
la
pla
I
finish
it
at
the
station
Gros
tu
le
sais
faut
du
cash
Baby,
you
know
we
need
cash
Houdies
dans
gova
cartonné
Hoodies
in
a
cardboard
box
Pas
de
coka
dans
le
nez
No
coke
in
our
noses
On
s'la
fout
pas
dans
le
nez
ici
We
don't
do
that
here
On
la
bicrave
c'est
pas
difficile
We
sell
it,
it's
not
difficult
Encaisser
esquiver
le
déficit
Cash
in,
avoid
the
deficit
Ceux
qui
m'avaient
oublié
me
félicite
Those
who
forgot
me
congratulate
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blocko
date de sortie
20-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.