Paroles et traduction Dinero feat. bojack - T-MAX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te-ma
la
compo'
(te-ma
la
compo')
Theme
music,
theme
music
(theme
music)
T'es
archi
peté
mais
tu
forces
à
faire
de
la
promo
You're
completely
wasted
but
you're
forcing
yourself
to
promote
J'pillave
des
tonneaux
toujours
Dinit
dans
la
sono
I
used
to
steal
barrels,
always
Dinit
in
the
sound
system
Elle
m'a
dit
qu'elle
kiffait
la
hein-hein
She
told
me
she
liked
the
"hein-hein"
Des
cassettes
de
frappes
emballées
(des
cassettes)
Cassettes
of
hits
wrapped
up
(cassettes)
Calé,
j'fume
de
la
quali'
Relaxed,
I
smoke
quality
stuff
La
calle
c'est
chaud,
ma
gueule
The
street
is
hot,
damn
J'espère
que
tes
loves
sont
bien
calés,
hein
I
hope
your
loves
are
well
hidden,
huh
On
décharge,
on
recharge
et
on
remet
We
unload,
reload,
and
do
it
again
Viens
ici
y
a
la
coca
di
Rames
Come
here,
there's
the
coca
di
Rames
Super
car,
200KM,
file
de
gauche
Supercar,
200KM,
left
lane
Pas
de
doutes
c'est
la
patate
qu'on
ramène
No
doubt
it's
the
potatoes
we're
bringing
C'est
la
bitch
qui
veut
bouffer
ma
dami
It's
the
bitch
who
wants
to
eat
my
girl
Veut
me
faire,
elle
m'a
prise
pour
un
gamin
Wants
to
do
me,
she
took
me
for
a
kid
Elle
fait
que
sucer
ma
bite
dans
le
gamos
She
just
sucks
my
dick
in
the
car
Si
je
dis,
je
le
fais,
t'as
ma
parole
If
I
say
it,
I
do
it,
you
have
my
word
On
est
dans
le
trafic,
trafic,
traîne
dans
la
vente
de
stups
(la
vente
de
stups)
We're
in
the
traffic,
traffic,
hanging
around
in
the
drug
trade
(the
drug
trade)
On
est
dans
le
trafic,
trafic,
traîne
dans
la
vente
de
stups
We're
in
the
traffic,
traffic,
hanging
around
in
the
drug
trade
Et
tu
vas
rien
faire,
rien
faire
(rien
faire)
And
you're
not
gonna
do
anything,
anything
(anything)
Ton
équipe
est
quée-cla
Your
team
is
weak
On
rentre
dans
la
boutique,
boutique
We
enter
the
shop,
shop
Ça
finit
en
éclats
It
ends
in
pieces
La
coca,
le
T-Max,
Audemars,
on
ramasse
The
coke,
the
T-Max,
Audemars,
we're
collecting
Mes
shooters
visent,
c'est
réel
(mes
shooters)
My
shooters
aim,
it's
real
(my
shooters)
On
va
cambu
ton
palace
We're
gonna
rob
your
palace
Audemars
et
on
ramasse
la
coca,
le
T-Max
Audemars
and
we
collect
the
coke,
the
T-Max
Mes
shooters
visent,
c'est
réel
(mes
shooters)
My
shooters
aim,
it's
real
(my
shooters)
On
va
cambu
ton
palace
We're
gonna
rob
your
palace
J'suis
broliqué,
la
Kalash'
I'm
strapped,
the
Kalash'
Un
T-Max,
la
rafale
A
T-Max,
the
burst
Opinel,
tous
dans
la
Quecha
Opinel,
everyone
in
the
Quecha
Bang,
bang,
bang
c'est
la
rafale
Bang,
bang,
bang
it's
the
burst
Tu
crois
que
je
vise
les
jambes
mais
balle
dans
la
cabeza
You
think
I'm
aiming
for
the
legs
but
bullet
in
the
cabeza
Cocaïna
ramène
des
mapessa
Cocaina
brings
mapessa
J'ai
perdu
des
potes
mais
en
vrai
c'était
des
putains
I
lost
some
friends
but
in
reality
they
were
bitches
Faut
le
bras
et
le
fric
pour
le
butin
You
need
the
arm
and
the
money
for
the
loot
Ils
font
les
bandits
mais
on
sait
que
c'est
des
putains
They
act
like
bandits
but
we
know
they're
bitches
Le
soir
dans
l'auto
les
mbila
coursent
le
buteur
At
night
in
the
car
the
mbila
chase
the
scorer
9 chargé,
j'suis
prêt
à
les
buter
9 loaded,
I'm
ready
to
kill
them
T'es
pas
un
pirate,
tu
montes
pas
dans
le
bateau
You're
not
a
pirate,
you
don't
get
on
the
boat
Aucune
ce-for,
aucune
part
sur
le
gâteau
No
ce-for,
no
share
of
the
cake
J'ai
des
affaires
sombres,
ils
sont
là,
je
mets
la
gata
I
have
dark
business,
they
are
there,
I
put
the
gata
Elle
fait
la
fille
bien,
on
sait
que
c'est
une
catin
She
acts
like
a
good
girl,
we
know
she's
a
whore
T'as
cherché,
on
prend
plus
tes
patins
You
messed
up,
we
don't
take
your
calls
anymore
Connexions
sont
noires
de
Plankoff
jusqu'à
Pantin
Connections
are
black
from
Plankoff
to
Pantin
Libérez
mes
zincs,
faut
qu'Idiss
sorte
du
placard
Free
my
zincs,
Idiss
needs
to
get
out
of
the
closet
T'as
poucave,
t'as
cherché
la
de-mer
You
snitched,
you
looked
for
trouble
On
vient
dans
ta
ville,
on
t'allume
dans
ta
demeure
We
come
to
your
town,
we
light
you
up
in
your
home
J'ai
du
miel
à
donner
pour
le
remède
I
have
honey
to
give
for
the
remedy
Remets
du
Jack
Daniel
dans
mon
rre-ve
Put
some
Jack
Daniel
back
in
my
dream
J'ai
fait
les
400
coups
pour
me
refaire
I
did
the
400
blows
to
rebuild
myself
Ils
font
les
bandits,
t'inquiète
j'ai
un
rre-fe
They
act
like
bandits,
don't
worry
I
have
a
backup
Et
la
pétasse
veut
l'argent
du
re-fou
And
the
bitch
wants
the
money
of
the
crazy
Dis-leurs
Dinero,
black
comme
Coper
tu
nous
connais
Tell
them
Dinero,
black
like
Coper
you
know
us
T'as
capté
la
ppe-fra
à
Suarez
You
got
the
ppe-fra
à
Suarez
Pas
de
midi-minuit,
on
va
t'niquer
ta
mère
même
en
soirée
No
midday-midnight,
we'll
fuck
your
mother
even
in
the
evening
J'viens
que
pour
le
butin
enfoiré
(Jack-bo)
I
only
come
for
the
loot
motherfucker
(Jack-bo)
On
est
dans
le
trafic,
trafic,
traîne
dans
la
vente
de
stups
(la
vente
de
stups)
We're
in
the
traffic,
traffic,
hanging
around
in
the
drug
trade
(the
drug
trade)
On
est
dans
le
trafic,
trafic,
traîne
dans
la
vente
de
stups
We're
in
the
traffic,
traffic,
hanging
around
in
the
drug
trade
Et
tu
vas
rien
faire,
rien
faire
(rien
faire)
And
you're
not
gonna
do
anything,
anything
(anything)
Ton
équipe
est
quée-cla
Your
team
is
weak
On
rentre
dans
la
boutique,
boutique
We
enter
the
shop,
shop
Ça
finit
en
éclats
It
ends
in
pieces
La
coca,
le
T-Max,
Audemars,
on
ramasse
The
coke,
the
T-Max,
Audemars,
we're
collecting
Mes
shooters
visent,
c'est
réel
(mes
shooters)
My
shooters
aim,
it's
real
(my
shooters)
On
va
cambu
ton
palace
We're
gonna
rob
your
palace
Audemars
et
on
ramasse
la
coca,
le
T-Max
Audemars
and
we
collect
the
coke,
the
T-Max
Mes
shooters
visent,
c'est
réel
(mes
shooters)
My
shooters
aim,
it's
real
(my
shooters)
On
va
cambu
ton
palace
We're
gonna
rob
your
palace
J'suis
broliqué,
la
Kalash'
I'm
strapped,
the
Kalash'
Un
T-Max,
la
rafale
A
T-Max,
the
burst
Opinel,
tous
dans
la
Quecha
Opinel,
everyone
in
the
Quecha
Bang,
bang,
bang
c'est
la
rafale
Bang,
bang,
bang
it's
the
burst
Tu
crois
que
je
vise
les
jambes
mais
balle
dans
la
cabeza
You
think
I'm
aiming
for
the
legs
but
bullet
in
the
cabeza
Cocaïna
ramène
des
mapessa
Cocaina
brings
mapessa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojack, Dinero, Khaleed
Album
T-MAX
date de sortie
06-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.