Paroles et traduction Dinero - Cómo cuándo quién
Cómo cuándo quién
How when who
Acabas
de
perder,
You've
just
lost,
Lo
poco
de
la
dignidad
The
little
of
the
dignity
Que
te
quedaba
para
negociar.
That
you
had
left
to
negotiate.
No
fue
lo
que
querías
de
verdad,
It
wasn't
what
you
really
wanted,
Un
punto
aparte
sin
final,
A
separate
point
with
no
end,
Dejar
la
puerta
siempre
abierta.
Leave
the
door
always
open.
Te
vi
pasar
de
cerca
sin
rozar,
I
saw
you
pass
by
without
grazing,
Te
vi
buscando
una
respuesta,
I
saw
you
looking
for
an
answer,
Dónde,
cómo,
cuándo
y
con
quién.
Where,
how,
when
and
with
whom.
Te
vi
saltar
tan
alto
sin
llegar,
I
saw
you
jump
so
high
without
reaching,
Te
vi
perdiendo
en
las
apuestas,
I
saw
you
losing
in
the
bets,
Dónde,
cómo,
cuándo
y
por
quién.
Where,
how,
when
and
by
whom.
Por
qué
disimular,
Why
pretend,
Teniendo
tanto
que
esconder,
Having
so
much
to
hide,
Si
nunca
has
hecho
nada
por
cambiar.
If
you've
never
done
anything
to
change.
Vueltas
con
la
vida
en
espiral,
You
come
back
with
your
life
in
a
spiral,
Quemando
el
timbre
en
tu
portal
Burning
the
bell
in
your
portal
Y
tu
durmiendo
a
pierna
suelta.
And
you
sleeping
soundly.
Te
vi
pasar
de
cerca
sin
rozar,
I
saw
you
pass
by
without
grazing,
Te
vi
buscando
una
respuesta,
I
saw
you
looking
for
an
answer,
Dónde,
cómo,
cuándo
y
con
quién.
Where,
how,
when
and
with
whom.
Te
vi
saltar
tan
alto
sin
llegar,
I
saw
you
jump
so
high
without
reaching,
Te
vi
perdiendo
en
las
apuestas,
I
saw
you
losing
in
the
bets,
Dónde,
cómo,
cuándo
y
por
quién.
Where,
how,
when
and
by
whom.
"Quién
te
amará,
"Who
will
love
you,
Nadie
siento"
I
feel
nobody"
Cómo,
cuándo,
quién.
How,
when,
who.
Te
vi
pasar
de
cerca
sin
rozar,
I
saw
you
pass
by
without
grazing,
Te
vi
buscando
una
respuesta,
I
saw
you
looking
for
an
answer,
Dónde,
cómo,
cuándo
y
con
quién.
Where,
how,
when
and
with
whom.
Te
vi
saltar
tan
alto
sin
llegar,
I
saw
you
jump
so
high
without
reaching,
Te
vi
perdiendo
en
las
apuestas,
I
saw
you
losing
in
the
bets,
Dónde,
cómo,
cuándo
y
por
quién.
Where,
how,
when
and
by
whom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Martinez Toxholm, Ruben Gimenez Monzo, Ekain Elorza Sarasketa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.