Paroles et traduction Dinero - Jaque Mate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
la
primera
vez
que
te
destronan
Тебя
не
впервые
свергают
с
трона,
Se
derrumba
el
cielo
bajo
tus
pies
Небо
рушится
под
ногами.
No
es
la
primera
vez
Тебя
не
впервые,
No
es
la
primera
vez
que
te
delatan
Тебя
не
впервые
предают,
El
rastro
de
tus
pasos
por
internet
Следы
твоих
шагов
по
интернету…
¡Vaya
una
estupidez!
Какая
глупость!
Desatarás
tormentas
a
cámara
lenta
Ты
развяжешь
бури
в
замедленной
съемке,
Y
después
te
acordaras
como
si
fuera
ayer
una
jugada
perfecta
А
потом
вспомнишь,
как
будто
вчера,
идеальный
ход.
Es
como
aquella
vez
con
las
medias
rotas
Как
в
тот
раз
с
рваными
чулками,
Que
te
dijiste
ésta
es
la
última
vez,
y
no
lo
fue
Когда
ты
сказал(а)
себе:
"Это
в
последний
раз",
- но
это
не
было
последним
разом.
No
es
la
primera
vez
que
disparas
a
matar
Тебя
не
впервые
тянет
убить,
Y
por
tu
boca
vuelve
a
morir
el
pez
И
снова
из
твоих
уст
гибнет
рыба.
¡Vaya
una
estupidez!
Какая
глупость!
Desatarás
tormentas
a
cámara
lenta
Ты
развяжешь
бури
в
замедленной
съемке,
Y
después
te
acordaras
como
si
fuera
ayer
una
jugada
perfecta
А
потом
вспомнишь,
как
будто
вчера,
идеальный
ход.
Sale
al
portador
de
las
noticias
esperadas
Предъявителю
- долгожданные
новости:
Jaque
al
jugador
y
sus
puñales
por
la
espalda
Шах
игроку
и
его
ножам
в
спину.
No
es
la
primera
vez
que
te
derrotan
Тебя
не
впервые
побеждают,
Un
beso
como
escarchas
sobre
la
piel
Поцелуй,
как
иней
на
коже.
¡Que
gran
estupidez!
Какая
огромная
глупость!
Desatarás
tormentas
a
cámara
lenta
Ты
развяжешь
бури
в
замедленной
съемке,
Y
después
te
acordaras
como
si
fuera
ayer
una
jugada
perfecta
А
потом
вспомнишь,
как
будто
вчера,
идеальный
ход.
Sale
al
portador
de
las
noticias
esperadas
Предъявителю
- долгожданные
новости:
Jaque
al
jugador
y
sus
puñales
por
la
espalda
Шах
игроку
и
его
ножам
в
спину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Martinez Toxholm, Ekain Elorza Sarasketa
Album
Cero
date de sortie
03-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.