Dinero - Monstruos y Alimañas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinero - Monstruos y Alimañas




Firmaré la paz con mis fantasmas
Я подпишу МИР со своими призраками,
Invitaré a brindar a monstruos y alimañas
Я приглашу поджарить монстров и паразитов.
Nueva visión
Новое видение
Prueba, fallo, culpa, indecisión
Испытание, неудача, вина, нерешительность
No tengo ni rumbo ni plan
У меня нет ни курса, ни плана.
Prefiero improvisar
Я предпочитаю импровизировать.
Dejaré marchar a mi ángel de la guarda
Я отпущу своего ангела-хранителя.
Aprenderé a esquivar yo mismo cada bala
Я научусь увернуться от каждой пули.
Nueva visión
Новое видение
Prueba, fallo, culpa, indecisión
Испытание, неудача, вина, нерешительность
No tengo ni rumbo ni plan
У меня нет ни курса, ни плана.
Prefiero improvisar
Я предпочитаю импровизировать.
Yo, que sigo llegando tarde
Я, я продолжаю опаздывать.
Que sigo siendo cobarde
Что я все еще трус,
Ahora me doy las gracias
Теперь я благодарю себя.
No hay de qué
Не о чем
Nueva visión
Новое видение
Prueba, fallo, culpa, inspiración
Испытание, неудача, вина, вдохновение
No tengo ni rumbo ni plan
У меня нет ни курса, ни плана.
Prefiero improvisar
Я предпочитаю импровизировать.
Y además
И к тому же
Prefiero no saber
Я бы предпочел не знать
Prefiero no saber
Я бы предпочел не знать





Writer(s): EKAIN ELORZA SARASKETA, SEAN MARTINEZ TOXHOLM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.