Paroles et traduction Dinero - Saboreal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuanto
cuesta
acostumbrarse
a
no
pillarse
de
verdad?
Сколько
стоит
привыкнуть
не
влюбляться
по-настоящему?
En
estos
tiempos
liberales,
mas
В
эти
либеральные
времена,
Mas
que
libres
animales
que
copulan
sin
cesar,
Больше,
чем
свободные
животные,
мы
совокупляемся
без
конца,
Por
instinto
o
por
necesidad
По
инстинкту
или
по
необходимости.
Dejame
saborear
lo
que
hay
en
ti,
Дай
мне
вкусить
то,
что
в
тебе
есть,
Que
no
quiere
nadie
То,
что
никому
не
нужно.
Dejame
saborear
lo
que
hay
en
ti,
Дай
мне
вкусить
то,
что
в
тебе
есть,
Que
no
quiere
nadie
mas
То,
что
больше
никому
не
нужно.
Pierdo
puntos
cada
noche
quien
te
ha
visto
y
quien
me
ve
Я
теряю
очки
каждую
ночь,
кто
меня
видел,
и
кем
я
стал.
Y
si
te
veo
no
me
acordare
И
если
я
увижу
тебя,
я
не
вспомню.
Otras
veces
me
comprendes
"¿que
te
pasa?
dime
a
ve"
В
других
случаях
ты
меня
понимаешь:
"Что
с
тобой?
Скажи
мне,
ну
же".
¿Acaso
es
que
me
empiezas
a
querer?
Неужели
ты
начинаешь
меня
любить?
Dejame
saborear
lo
que
hay
en
ti,
Дай
мне
вкусить
то,
что
в
тебе
есть,
Que
no
quiere
nadie
То,
что
никому
не
нужно.
Dejame
saborear
lo
que
hay
en
ti,
Дай
мне
вкусить
то,
что
в
тебе
есть,
Que
no
quiere
nadie
mas,
nadie
mas
То,
что
больше
никому
не
нужно,
никому.
Dejame
saborear
lo
que
hay
en
ti,
Дай
мне
вкусить
то,
что
в
тебе
есть,
Que
no
quiere
nadie
То,
что
никому
не
нужно.
Dejame
saborear
lo
que
hay
en
ti,
Дай
мне
вкусить
то,
что
в
тебе
есть,
Que
no
quiere
nadie
mas
То,
что
больше
никому
не
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Martinez Toxholm, Ruben Gimenez Monzo, Ekain Elorza Sarasketa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.