Dinero - Una noche más (con Iván Ferreiro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinero - Una noche más (con Iván Ferreiro)




Una noche más (con Iván Ferreiro)
Ещё одна ночь (с Иваном Феррейро)
Da igual, quizás no vuelva a verte más
Всё равно, возможно, я больше тебя не увижу
Si te vas, presiono donde duela y pongo una venda
Если ты уйдёшь, я прижму там, где болит, и наложу повязку
Te echado de menos, si te he visto no me acuerdo
Я скучал по тебе, если я тебя и видел, то не помню
He estado saliendo para olvidar
Я выходил, чтобы забыть
Bebiéndome los bares de la ciudad
Выпивая все бары города
Una noche más, una noche más
Ещё одна ночь, ещё одна ночь
Una noche más...
Ещё одна ночь...
He vuelto arrastrando mi dignidad
Я вернулся, волоча своё достоинство
Llamándote a las tantas en tu portal
Звоня тебе поздно ночью у твоего подъезда
Una noche más, una noche más
Ещё одна ночь, ещё одна ночь
Una noche más...
Ещё одна ночь...
A veces es arena y otras cal
Иногда это песок, а иногда известь
Y esta vez dejaré, que las sustancias
И на этот раз я позволю веществам
Tomen las riendas, te he echado de menos
Взять верх, я скучал по тебе
Si te he visto, no me acuerdo
Если я тебя и видел, то не помню
He estado saliendo para olvidar
Я выходил, чтобы забыть
Bebiéndome los bares de la ciudad
Выпивая все бары города
Una noche más, una noche más
Ещё одна ночь, ещё одна ночь
Una noche más...
Ещё одна ночь...
He vuelto arrastrando mi dignidad
Я вернулся, волоча своё достоинство
Llamándote a las tantas en tu portal
Звоня тебе поздно ночью у твоего подъезда
Una noche más, una noche más
Ещё одна ночь, ещё одна ночь
Una noche más...
Ещё одна ночь...
Te echado
Я скучал
De menos
По тебе
Y a penas
И едва
Me acuerdo
Помню
He estado saliendo para olvidar
Я выходил, чтобы забыть
Bebiéndome los bares de la ciudad
Выпивая все бары города
Una noche más, una noche más
Ещё одна ночь, ещё одна ночь
Una noche más...
Ещё одна ночь...
He vuelto arrastrando mi dignidad
Я вернулся, волоча своё достоинство
Llamándote a las tantas en tu portal
Звоня тебе поздно ночью у твоего подъезда
Una noche más, una noche más
Ещё одна ночь, ещё одна ночь
Una noche más...
Ещё одна ночь...
Te echado de menos
Я скучал по тебе
Una noche más...
Ещё одна ночь...
Y esta noche más.
И ещё одна эта ночь.





Writer(s): Sean Martinez Toxholm, Ekain Elorza Sarasketa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.