Paroles et traduction Diney feat. Rodriguinho - Falta Isso Aqui
Com
certeza
agora
eu
aprendi
Уверен,
теперь
я
узнал,
Esse
tempo
longe
de
você
Это
время
от
вас
Só
serviu
para
eu
amadurecer
Только
служил,
чтобы
я
созреть
Juro
por
Deus
que
eu
criei
juízo
Клянусь
Богом,
что
я
создал,
суд
Sua
voz
de
choro
revelou
Его
голос
плача
открыл
O
que
sua
boca
não
me
diz
То,
что
рот
мне
не
говорит
Que
a
saudade
aí
também
chegou
Что
ты
там
тоже
пришел
Então
por
favor
para
com
isso
Поэтому,
пожалуйста,
с
тем,
Eu
te
quero
pra
vida
inteira
Я
хочу,
чтобы
ты
на
всю
жизнь
A
distância
fez
eu
perceber
Расстояние
сделал,
я
понимаю
Que
você
foi
a
mais
maneira
Вы
пошли
способов
Que
eu
puder
conhecer
Что
я
могу
знать
Vou
reconquistar
você
de
qualquer
jeito
Я
собираюсь
вернуть
вас
в
любом
случае
Sua
ausência
é
uma
estaca
no
meu
peito
Его
отсутствие-это
кол
в
моей
груди
Eu
falo
sozinho,
choro
de
cantinho
Я
говорю
в
одиночестве,
плачу
в
уголке
Pra
ninguém
ver
Ни
у
кого
посмотреть
E
sabe
como
descobri
que
ainda
me
ama?
И
знаете,
как
я
обнаружил,
что
все
еще
любит
меня?
Mando
flores
e
você
nunca
reclama
Посылаю
тебе
цветы,
и
вы
никогда
не
жалуется
Lê
minhas
mensagens,
curte
as
postagens
Читает
мои
сообщения,
пользуясь
сообщения
Pode
dizer,
falta
isso
aqui
pra
gente
se
entender
Можно
сказать,
недостаток
это
здесь
для
нас,
если
понять
Com
certeza
agora
eu
aprendi
Уверен,
теперь
я
узнал,
Esse
tempo
longe
de
você
Это
время
от
вас
Só
serviu
para
que
eu
amadurece
Только
служил,
чтобы
я
созревает
Juro
por
Deus
que
eu
criei
juízo
Клянусь
Богом,
что
я
создал,
суд
Sua
voz
de
choro
revelou
Его
голос
плача
открыл
O
que
sua
boca
não
me
diz
То,
что
рот
мне
не
говорит
Que
a
saudade
aí
também
chegou
Что
ты
там
тоже
пришел
Então
por
favor
para
com
isso
Поэтому,
пожалуйста,
с
тем,
Eu
te
quero
pra
vida
inteira
Я
хочу,
чтобы
ты
на
всю
жизнь
A
distância
fez
eu
perceber
Расстояние
сделал,
я
понимаю
Que
você
foi
a
mais
maneira
Вы
пошли
способов
Que
eu
puder
conhecer
Что
я
могу
знать
Vou
reconquistar
você
de
qualquer
jeito
Я
собираюсь
вернуть
вас
в
любом
случае
Sua
ausência
é
uma
estaca
no
meu
peito
Его
отсутствие-это
кол
в
моей
груди
Eu
falo
sozinho,
choro
de
cantinho
Я
говорю
в
одиночестве,
плачу
в
уголке
Pra
ninguém
ver
Ни
у
кого
посмотреть
E
sabe
como
descobri
que
ainda
me
ama?
И
знаете,
как
я
обнаружил,
что
все
еще
любит
меня?
Mando
flores
e
você
nunca
reclama
Посылаю
тебе
цветы,
и
вы
никогда
не
жалуется
Lê
minhas
mensagens,
curte
as
postagens
Читает
мои
сообщения,
пользуясь
сообщения
Pode
dizer,
falta
isso
aqui
pra
gente
se
entender
Можно
сказать,
недостаток
это
здесь
для
нас,
если
понять
Vou
reconquistar
você
de
qualquer
jeito
Я
собираюсь
вернуть
вас
в
любом
случае
Sua
ausência
é
uma
estaca
no
meu
peito
Его
отсутствие-это
кол
в
моей
груди
Eu
falo
sozinho,
choro
de
cantinho
Я
говорю
в
одиночестве,
плачу
в
уголке
Pra
ninguém
ver...
e
sabe
como
eu
descobri?
Чтоб
никого
не
видеть...
и
знаете,
как
я
выяснил?
E
sabe
como
descobri
que
ainda
me
ama?
И
знаете,
как
я
обнаружил,
что
все
еще
любит
меня?
Mando
flores
e
você
nunca
reclama
Посылаю
тебе
цветы,
и
вы
никогда
не
жалуется
Lê
minhas
mensagens,
curte
as
postagens
Читает
мои
сообщения,
пользуясь
сообщения
Pode
dizer,
falta
isso
aqui
pra
gente
se
entender
Можно
сказать,
недостаток
это
здесь
для
нас,
если
понять
Falta
isso
aqui
pra
gente
se
entender
Отсутствие
его
здесь
для
нас,
если
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diney, Valtinho Jota, Rodriguinho, Cleiton Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.