Diney feat. Xandy de Pilares - Shii (Fala Baixinho) - traduction des paroles en allemand

Shii (Fala Baixinho) - Diney traduction en allemand




Shii (Fala Baixinho)
Pst (Sprich leise)
Shii
Pst
Fala baixinho
Sprich leise
Que ninguém pode saber que a gente aqui
Damit niemand erfahren kann, dass wir hier sind
Vamos com calma, devagar
Lass uns ruhig machen, langsam
Que desse jeito ninguém vai dormir
Denn auf diese Weise wird niemand schlafen
Sabe que a gente não escolhe hora nem lugar
Du weißt, wir wählen weder Zeit noch Ort
Junta a fome com a vontade de comer
Der Hunger trifft auf den Appetit
Você me olha morde os lábios pra me seduzir
Du siehst mich an, beißt dir auf die Lippen, um mich zu verführen
Acende a luz pra ver desejo em minha cara
Machst das Licht an, um das Verlangen in meinem Gesicht zu sehen
Segura a fera tem que ser devagarinho pra ninguém ouvir
Halt das Biest zurück, es muss ganz leise sein, damit niemand hört
Vou pôr a mão na tua boca pro rugido não escapulir
Ich lege meine Hand auf deinen Mund, damit der Schrei nicht entweicht
Se alguém nos pega é sacanagem
Wenn uns jemand erwischt, ist das Mist
Quebrar o clima dessa viagem
Die Stimmung dieser Reise zu zerstören
O nosso filme não pode queimar você
Unser Film darf dich nicht bloßstellen
Mas quando bate a tentação
Aber wenn die Versuchung zuschlägt
A gente fica sem noção e perde a linha sem querer saber
Werden wir kopflos und verlieren die Kontrolle, ohne uns darum zu scheren
Ai é outra dimensão, quatro paredes e nós dois
Dann ist es eine andere Dimension, vier Wände und wir beide
E nada fica pra depois
Und nichts wird auf später verschoben
Cara na cara, pele na pele
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Suor pingando, corpo em febre
Schweiß tropft, Körper im Fieber
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
Du in Trance, flüsternd, die Stimme zurückhaltend
Eu viajando no céu da boca
Ich verliere mich in deinem Mund
Você rasgando a minha roupa em baixo dos lençói, é
Du zerreißt meine Kleidung unter den Laken, ja
Cara na cara, pele na pele
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Suor pingando, corpo em febre
Schweiß tropft, Körper im Fieber
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
Du in Trance, flüsternd, die Stimme zurückhaltend
Eu viajando no céu da boca
Ich verliere mich in deinem Mund
Você rasgando a minha roupa de baixo dos lençóis
Du zerreißt meine Kleidung unter den Laken
Xandy de Pilares
Xandy de Pilares
Fala Baixinho
Sprich leise
Que ninguém pode saber que a gente aqui, é
Damit niemand erfahren kann, dass wir hier sind, ja
Vamos com calma, devagar
Lass uns ruhig machen, langsam
Que desse jeito ninguém vai dormir
Denn auf diese Weise wird niemand schlafen
Sabe que a gente não escolhe hora nem lugar
Du weißt, wir wählen weder Zeit noch Ort
Junta a fome com a vontade de comer
Der Hunger trifft auf den Appetit
Você me olha morde os lábios pra me seduzir
Du siehst mich an, beißt dir auf die Lippen, um mich zu verführen
Acende a luz pra ver desejo em minha cara
Machst das Licht an, um das Verlangen in meinem Gesicht zu sehen
Segura a fera tem que ser devagarinho pra ninguém ouvir
Halt das Biest zurück, es muss ganz leise sein, damit niemand hört
Vou pôr a mão na tua boca pro rugido não escapulir
Ich lege meine Hand auf deinen Mund, damit der Schrei nicht entweicht
Se alguém nos pega é sacanagem
Wenn uns jemand erwischt, ist das Mist
Quebrar o clima dessa viagem
Die Stimmung dieser Reise zu zerstören
O nosso filme não pode queimar você
Unser Film darf dich nicht bloßstellen
Mas quando bate a tentação
Aber wenn die Versuchung zuschlägt
A gente fica sem noção e perde a linha sem querer saber
Werden wir kopflos und verlieren die Kontrolle, ohne uns darum zu scheren
E é outra dimensão, quatro paredes e nós dois
Und es ist eine andere Dimension, vier Wände und wir beide
E nada fica pra depois
Und nichts wird auf später verschoben
Cara na cara, pele na pele
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Suor pingando e o corpo em febre
Schweiß tropft und der Körper im Fieber
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
Du in Trance, flüsternd, die Stimme zurückhaltend
Eu viajando no céu da boca
Ich verliere mich in deinem Mund
Você rasgando a minha roupa em baixo dos lençóis
Du zerreißt meine Kleidung unter den Laken
Cara na cara, pele na pele
Gesicht an Gesicht, Haut an Haut
Suor pingando, corpo em febre
Schweiß tropft, Körper im Fieber
Você em transe, sussurrando, segurando a voz
Du in Trance, flüsternd, die Stimme zurückhaltend
Eu viajando no céu da boca
Ich verliere mich in deinem Mund
Você rasgando a minha roupa em baixo dos lençóis
Du zerreißt meine Kleidung unter den Laken
Em baixo dos lençóis, em baixo dos lençóis
Unter den Laken, unter den Laken
Em baixo dos lençóis
Unter den Laken
Amém
Amen





Writer(s): Claudemir Da Silva, Marquinho Indio, Edinei Moreira Da Silva Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.