Paroles et traduction Diney - Intuição
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
acreditei
eu
me
preparei
I
believed,
I
prepared
myself
Eu
sonhei
que
tudo
ia
ser
diferente
I
dreamed
that
everything
would
be
different
Eu
te
perdoei
eu
me
programei
I
forgave
you,
I
programmed
myself
Pra
fazer
de
tudo
pelo
amor
da
gente
To
do
everything
for
our
love
Eu
nem
dei
por
mim
tava
tão
afim
I
didn't
even
notice,
I
was
so
into
you
Que
de
tanto
amor
eu
quase
fique
cego
That
I
almost
went
blind
from
so
much
love
Mas
eu
me
liguei
me
reprogramei
But
I
woke
up,
I
reprogrammed
myself
E
se
alguém
falar
que
eu
te
amei
eu
nego
And
if
anyone
says
I
loved
you,
I'll
deny
it
Não
quero
te
ver
não
quero
lembrar
I
don't
want
to
see
you,
I
don't
want
to
remember
Vou
mudar
meu
rumo
pra
não
te
encontrar
I'll
change
my
course
so
I
won't
find
you
Pode
me
esquecer
pode
desligar
You
can
forget
me,
you
can
disconnect
Você
vacilou
na
cara
You
messed
up
right
in
my
face
Sem
nem
ter
porquê
sem
qualquer
razão
Without
any
reason,
without
any
cause
Você
deu
um
tiro
no
meu
coração
You
shot
my
heart
Não
foi
por
querer
mas
não
tem
perdão
You
didn't
mean
to,
but
there's
no
forgiveness
Eu
não
dei
ouvido
a
minha
intuição
I
didn't
listen
to
my
intuition
Que
me
falou
desista
That
told
me
to
give
up
Vai
se
perder
de
vista
You'll
disappear
from
sight
Soube
chegar
sorrindo
You
knew
how
to
arrive
smiling
Pra
depois
te
deixar
na
escuridão
To
then
leave
me
in
the
dark
Que
me
falou
esquece
That
told
me
to
forget
E
o
amor
desaparece
And
love
disappears
Quando
o
sexto
sentido
When
the
sixth
sense
Alerta
é
pra
evitar
decepção
Warns,
it's
to
avoid
disappointment
Que
me
falou
desista
That
told
me
to
give
up
Vai
se
perder
de
vista
You'll
disappear
from
sight
Soube
chegar
sorrindo
You
knew
how
to
arrive
smiling
Pra
depois
te
deixar
na
escuridão,
ôh
ôh
To
then
leave
me
in
the
dark,
oh
oh
Que
me
falou
esquece
That
told
me
to
forget
E
o
amor
desaparece
And
love
disappears
Quando
o
sexto
sentido
When
the
sixth
sense
Alerta
é
pra
evitar
decepção
Warns,
it's
to
avoid
disappointment
Eu
acreditei
eu
me
preparei
I
believed,
I
prepared
myself
Eu
sonhei
que
tudo
ia
ser
diferente
I
dreamed
that
everything
would
be
different
Eu
te
perdoei
eu
me
programei
I
forgave
you,
I
programmed
myself
Pra
fazer
de
tudo
pelo
amor
da
gente
To
do
everything
for
our
love
Eu
nem
dei
por
mim
tava
tão
afim
I
didn't
even
notice,
I
was
so
into
you
Que
de
tanto
amor
eu
quase
fique
cego
That
I
almost
went
blind
from
so
much
love
Mas
eu
me
liguei
me
reprogramei
But
I
woke
up,
I
reprogrammed
myself
E
se
alguém
falar
que
eu
te
amei
eu
nego
And
if
anyone
says
I
loved
you,
I'll
deny
it
Não
quero
te
ver
não
quero
lembrar
I
don't
want
to
see
you,
I
don't
want
to
remember
Vou
mudar
meu
rumo
pra
não
te
encontrar
I'll
change
my
course
so
I
won't
find
you
Pode
me
esquecer
pode
desligar
You
can
forget
me,
you
can
disconnect
Você
vacilou
na
cara
You
messed
up
right
in
my
face
(Sem
nem
ter
porquê)
sem
porquê
(sem
qualquer
razão)
(Without
even
having
why)
without
why
(without
any
reason)
Você
deu
um
tiro
no
meu
coração
You
shot
my
heart
Não
foi
por
querer
mas
não
tem
perdão
You
didn't
mean
to,
but
there's
no
forgiveness
Eu
não
dei
ouvido
a
minha
intuição
I
didn't
listen
to
my
intuition
Que
me
falou
desista
That
told
me
to
give
up
Vai
se
perder
de
vista
You'll
disappear
from
sight
Soube
chegar
sorrindo
You
knew
how
to
arrive
smiling
Pra
depois
te
deixar
na
escuridão,
ôh
ôh
To
then
leave
me
in
the
dark,
oh
oh
Que
me
falou
esquece
That
told
me
to
forget
E
o
amor
desaparece
And
love
disappears
Quando
o
sexto
sentido
When
the
sixth
sense
Alerta
é
pra
evitar
decepção
Warns,
it's
to
avoid
disappointment
Que
me
falou
desista
That
told
me
to
give
up
Que
me
falou
desista
That
told
me
to
give
up
(Vai
se
perder
de
vista)
(You'll
disappear
from
sight)
Vai
se
perder
de
vista
(soube
chegar
sorrindo)
You'll
disappear
from
sight
(You
knew
how
to
arrive
smiling)
Pra
depois
te
deixar
na
escuridão,
ôh
ôh
To
then
leave
me
in
the
dark,
oh
oh
Que
me
falou
esquece
That
told
me
to
forget
E
o
amor
desaparece
And
love
disappears
Quando
o
sexto
sentido
When
the
sixth
sense
Alerta
é
pra
evitar
decepção
Warns,
it's
to
avoid
disappointment
Decepção...
Disappointment...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edinei Moreira Da Silva Ferreira, Claudemir Da Silva, Tiago Alexandre Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.