Paroles et traduction Diney - Intuição
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
acreditei
eu
me
preparei
Я
верил,
я
подготовил
Eu
sonhei
que
tudo
ia
ser
diferente
Я
мечтал,
что
все
будет
отличаться
Eu
te
perdoei
eu
me
programei
Я
тебя
простил
я
запрограммировал
Pra
fazer
de
tudo
pelo
amor
da
gente
Ты
делать
все
ради
людей
Eu
nem
dei
por
mim
tava
tão
afim
Я
даже
не
дал
мне
надо
так
чтобы
Que
de
tanto
amor
eu
quase
fique
cego
Что
так
много
любви,
я
чуть
не
будьте
слепы
Mas
eu
me
liguei
me
reprogramei
Но
я
позвонил,
мне
reprogramei
E
se
alguém
falar
que
eu
te
amei
eu
nego
И
если
кто-то
говорит,
что
я
тебя
любил,
я
отрицаю
Não
quero
te
ver
não
quero
lembrar
Не
хочу
тебя
видеть,
не
хочу
помнить,
Vou
mudar
meu
rumo
pra
não
te
encontrar
Я
собираюсь
изменить
мои
пути
ты,
тебе
не
найти
Pode
me
esquecer
pode
desligar
Может
меня
забыть,
вы
можете
выключить
Você
vacilou
na
cara
Вы
дрогнул
на
лице
Sem
nem
ter
porquê
sem
qualquer
razão
Без
того,
чтобы
не
иметь,
почему
без
какой-либо
причины
Você
deu
um
tiro
no
meu
coração
Вы
дали
выстрел
в
мое
сердце
Não
foi
por
querer
mas
não
tem
perdão
Не
было
за
желание,
но
не
имеет
прощения
Eu
não
dei
ouvido
a
minha
intuição
Я
не
дал
услышать
свою
интуицию
Que
me
falou
desista
Что
говорил
мне
сдаваться
Vai
se
perder
de
vista
Будет,
если
потерять
из
виду
Soube
chegar
sorrindo
Узнал
добраться
улыбаясь
Pra
depois
te
deixar
na
escuridão
Потом
оставить
вас
в
темноте
Que
me
falou
esquece
Что
говорил
мне
забывает
E
o
amor
desaparece
И
любовь
исчезает
Quando
o
sexto
sentido
Когда
шестое
чувство
Alerta
é
pra
evitar
decepção
Предупреждение,
чтобы
избежать
разочарования
Que
me
falou
desista
Что
говорил
мне
сдаваться
Vai
se
perder
de
vista
Будет,
если
потерять
из
виду
Soube
chegar
sorrindo
Узнал
добраться
улыбаясь
Pra
depois
te
deixar
na
escuridão,
ôh
ôh
Потом
оставить
вас
в
темноте,
ôh
ôh
Que
me
falou
esquece
Что
говорил
мне
забывает
E
o
amor
desaparece
И
любовь
исчезает
Quando
o
sexto
sentido
Когда
шестое
чувство
Alerta
é
pra
evitar
decepção
Предупреждение,
чтобы
избежать
разочарования
Eu
acreditei
eu
me
preparei
Я
верил,
я
подготовил
Eu
sonhei
que
tudo
ia
ser
diferente
Я
мечтал,
что
все
будет
отличаться
Eu
te
perdoei
eu
me
programei
Я
тебя
простил
я
запрограммировал
Pra
fazer
de
tudo
pelo
amor
da
gente
Ты
делать
все
ради
людей
Eu
nem
dei
por
mim
tava
tão
afim
Я
даже
не
дал
мне
надо
так
чтобы
Que
de
tanto
amor
eu
quase
fique
cego
Что
так
много
любви,
я
чуть
не
будьте
слепы
Mas
eu
me
liguei
me
reprogramei
Но
я
позвонил,
мне
reprogramei
E
se
alguém
falar
que
eu
te
amei
eu
nego
И
если
кто-то
говорит,
что
я
тебя
любил,
я
отрицаю
Não
quero
te
ver
não
quero
lembrar
Не
хочу
тебя
видеть,
не
хочу
помнить,
Vou
mudar
meu
rumo
pra
não
te
encontrar
Я
собираюсь
изменить
мои
пути
ты,
тебе
не
найти
Pode
me
esquecer
pode
desligar
Может
меня
забыть,
вы
можете
выключить
Você
vacilou
na
cara
Вы
дрогнул
на
лице
(Sem
nem
ter
porquê)
sem
porquê
(sem
qualquer
razão)
(Без
того,
чтобы
не
иметь,
почему)
без
цели,
без
какой-либо
причине)
Você
deu
um
tiro
no
meu
coração
Вы
дали
выстрел
в
мое
сердце
Não
foi
por
querer
mas
não
tem
perdão
Не
было
за
желание,
но
не
имеет
прощения
Eu
não
dei
ouvido
a
minha
intuição
Я
не
дал
услышать
свою
интуицию
Que
me
falou
desista
Что
говорил
мне
сдаваться
Vai
se
perder
de
vista
Будет,
если
потерять
из
виду
Soube
chegar
sorrindo
Узнал
добраться
улыбаясь
Pra
depois
te
deixar
na
escuridão,
ôh
ôh
Потом
оставить
вас
в
темноте,
ôh
ôh
Que
me
falou
esquece
Что
говорил
мне
забывает
E
o
amor
desaparece
И
любовь
исчезает
Quando
o
sexto
sentido
Когда
шестое
чувство
Alerta
é
pra
evitar
decepção
Предупреждение,
чтобы
избежать
разочарования
Que
me
falou
desista
Что
говорил
мне
сдаваться
Que
me
falou
desista
Что
говорил
мне
сдаваться
(Vai
se
perder
de
vista)
(Будет,
если
потерять
из
виду)
Vai
se
perder
de
vista
(soube
chegar
sorrindo)
Будет,
если
потерять
из
виду
(узнал
добраться
улыбается)
Pra
depois
te
deixar
na
escuridão,
ôh
ôh
Потом
оставить
вас
в
темноте,
ôh
ôh
Que
me
falou
esquece
Что
говорил
мне
забывает
E
o
amor
desaparece
И
любовь
исчезает
Quando
o
sexto
sentido
Когда
шестое
чувство
Alerta
é
pra
evitar
decepção
Предупреждение,
чтобы
избежать
разочарования
Decepção...
Разочарование...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edinei Moreira Da Silva Ferreira, Claudemir Da Silva, Tiago Alexandre Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.