Paroles et traduction Diney - Jejum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
alguma
coisa
diferente
Something's
different
Esse
teu
silêncio
é
de
matar
Your
silence
is
killing
me
Eu
tô
só
e
o
pior
I'm
alone
and
the
worst
É
que
vejo
você
me
evitar
Is
that
I
see
you
avoiding
me
Diz
pra
mim
o
que
houve
com
a
gente
Tell
me
what
happened
to
us
Um
amor
que
era
de
invejar
A
love
that
was
enviable
No
que
deu,
se
perdeu
What
happened,
it
got
lost
E
você
nem
me
fala
porquê
And
you
won't
even
tell
me
why
Você
não
conversa
You
don't
talk
Você
tá
dispersa
You're
distracted
Tá
sempre
com
pressa
You're
always
in
a
hurry
Tô
sofrendo
a
beça
I'm
suffering
a
lot
E
não
é
direito
viver
desse
jeito
And
it's
not
right
to
live
like
this
Vou
sair
desse
jejum...
I'm
going
to
break
this
fast...
Quando
bate
a
fome,
sabe
como
é
o
homem
When
hunger
strikes,
you
know
how
a
man
is
Olha
bem
que
eu
te
avisei
Look
closely,
I
warned
you
Tanto,
tanto
que
eu
cansei!
So
much,
so
much
that
I
got
tired!
Você
tá
de
jogo,
mas
quer
me
beijar
You're
playing
games,
but
you
want
to
kiss
me
Você
tá
de
fogo,
deixa
eu
apagar
You're
on
fire,
let
me
put
you
out
Mata
teu
desejo,
Meu
desejo
Kill
your
desire,
My
desire
Deixa
a
gente
se
amar
Let
us
love
each
other
Tá
fazendo
guerra
com
teu
coração
You're
making
war
with
your
heart
Solta
logo
a
fera
da
sua
paixão
Release
the
beast
of
your
passion
Mata
teu
desejo,
Meu
desejo
Kill
your
desire,
My
desire
Que
estamos
sofrendo
em
vão
That
we
are
suffering
in
vain
Solta
logo
a
fera
da
sua
paixão
Release
the
beast
of
your
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudemir Da Silva, Edinei Moreira Da Silva Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.