Diney - Voyeur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diney - Voyeur




Voyeur
Voyeur
Prepare a mesa pro café
Set the table for coffee
Esse teu cheiro de mulher
Your feminine aroma
Que estou chegando
Is intoxicating
Um brigadeiro de colher
A brigadeiro with a spoon
Que hoje eu fico de voyeur
Because today I want to be a voyeur
Te admirando
Admiring you
O rosa do seu baby doll é tão bonito
The pink of your baby doll is so beautiful
E o branco do nosso lençol
And the white of our sheets
É de levar pro o céu
Is blissful
E desse nosso jeito amalucado
With our crazy behavior
Você mina direita e eu safado
You are a good girl and I am a rogue
A gente sai provando desse mel
We taste this honey
E todo mundo vai dizer que é muito louco
And everyone will say it's so crazy
Que olhar
Just looking
Sem por a mão é muito pouco
Without touching is not enough
Na hora do amor
At the moment of love
Mas eu não quero nem saber
But I don't care
Pode acender o abajur
You can turn on the reading lamp
Que eu voltando pra rever
Because I'm coming back to see
O seu corpo nu
Your naked body
Loucuras pra te comer com os olhos
Crazy to devour you with my eyes
E som nas alturas
And music blasting
E mais uma vez fortalecer
And once again strengthen
As nossas juras
Our vows
De amor
Of love
Eu voltando pra fazer
I'm coming back to make
Loucuras pra te comer com os olhos
Crazy to devour you with my eyes
E som nas alturas
And music blasting
E mais uma vez fortalecer
And once again strengthen
As nossas juras
Our vows
As nossas juras
Our vows
De amor
Of love
O rosa do seu baby doll é tão bonito
The pink of your baby doll is so beautiful
E o branco do nosso lençol
And the white of our sheets
É de levar pro o céu
Is blissful
É de levar pro o céu
Is blissful
E desse nosso jeito amalucado
With our crazy behavior
Você mina direita e eu safado
You are a good girl and I am a rogue
A gente sai provando desse mel
We taste this honey
E todo mundo vai dizer que é muito louco
And everyone will say it's so crazy
Que olhar
Just looking
Sem por a mão é muito pouco
Without touching is not enough
Na hora do amor
At the moment of love
Mas eu não quero nem saber
But I don't care
Pode acender o abajur
You can turn on the reading lamp
Que eu voltando pra rever
Because I'm coming back to see
O seu corpo nu
Your naked body
Loucuras pra te comer com os olhos
Crazy to devour you with my eyes
E som nas alturas
And music blasting
E mais uma vez fortalecer
And once again strengthen
As nossas juras
Our vows
De amor
Of love
Eu voltando pra fazer
I'm coming back to make
Loucuras pra te comer, pra te comer
Crazy to devour you, to devour you
E som nas alturas
And music blasting
E mais uma vez fortalecer
And once again strengthen
As nossas juras
Our vows
As nossas juras
Our vows
De amor
Of love
De amor
Of love





Writer(s): Diney, Diogines Ferreira De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.