Ding feat. Junior Braga - Avante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ding feat. Junior Braga - Avante




Avante
Вперед
Eu fui muito longe pra ver que estava fora do lugar
Я зашел слишком далеко, чтобы понять, что был не на своем месте.
Pra quê se esconder?
Зачем прятаться?
quero a minha rede pra deitar
Мне нужен только мой гамак, чтобы лечь,
E ouvir você com tantas teorias sobre o mundo
И слушать твои бесконечные теории о мире,
A vida e tudo mais
О жизни и обо всем остальном.
E quando me aprofundo nesse mundo
И когда я погружаюсь в этот мир,
Sigo fundo e não consigo nem olhar pra trás
Я иду вглубь и не могу даже оглянуться назад.
Porque eu não sinto muito em dizer
Потому что я уже не чувствую особой необходимости говорить,
não preciso mais forçar
Мне больше не нужно притворяться,
Porque não preciso mais querer
Потому что мне больше не нужно хотеть.
Mas eu sei
Но я знаю,
Que guardado no tempo tudo vai ficar
Что все останется сокрытым во времени.
Tranca essa gaveta e abre outra
Закрой этот ящик и открой другой.
O tempo cura tudo em qualquer lugar
Время лечит все в любом месте.
Ainda existe tanta coisa no ar
В воздухе еще так много всего.
Vai embora e deixa quem te quer aqui
Уходи и оставь тех, кто хочет тебя здесь,
Jurando ser fiel a sua intuição
Клянясь быть верным своей интуиции.
E se o medo e a ânsia te fizerem mal
И если страх и тревога причиняют тебе боль,
Lembra de tudo que te fez sorrir
Вспомни все, что когда-либо заставляло тебя улыбаться.
Porque eu não sinto muito em dizer
Потому что я уже не чувствую особой необходимости говорить,
não preciso mais forçar
Мне больше не нужно притворяться,
Porque não preciso mais querer
Потому что мне больше не нужно хотеть.
Mas eu sei
Но я знаю,
Que guardado no tempo tudo vai ficar
Что все останется сокрытым во времени.
Tranca essa gaveta e abre outra
Закрой этот ящик и открой другой.
O tempo cura tudo em qualquer lugar
Время лечит все в любом месте.
Ainda existe tanta coisa no ar
В воздухе еще так много всего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.