Paroles et traduction Dingo Bells - Para pra Pensar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para pra Pensar
Stop and Think
Um
pedaço
de
pão
A
piece
of
bread
Café
com
leite
no
chão
Coffee
with
milk
on
the
floor
O
alarme
que
apita
The
alarm
that
beeps
E
um
beijo
no
rosto
And
a
kiss
on
the
face
Caminho
na
fumaça
Walking
in
the
smog
Na
rua
tudo
passa
In
the
street,
everything
passes
by
Pessoas
e
notícias
de
jornal
People
and
news
from
the
newspaper
Para,
para,
para
pra
pensar
Stop,
stop,
stop
to
think
Quanta
coisa
a
gente
faz
So
many
things
we
do
Sem
saber
onde
vai
Without
knowing
where
we're
going
Durmo
na
condução
I
sleep
on
the
bus
Esqueço
o
troco
na
mão
I
forget
the
change
in
my
hand
Depois
de
tanto
grito
me
tirar
o
sono
After
so
much
screaming
to
wake
me
up
Me
vejo
nas
esquinas
I
see
myself
on
the
corners
Marcadas
na
retina
Etched
in
my
mind
E
lembro
do
que
ainda
não
vivi
And
I
remember
what
I
have
yet
to
live
Para,
para,
para
pra
pensar
Stop,
stop,
stop
to
think
Quanta
coisa
a
gente
faz
So
many
things
we
do
Sem
saber
onde
vai
Without
knowing
where
we're
going
Para
pra
pensar
Stop
to
think
Quanta
coisa
a
gente
faz
So
many
things
we
do
Sem
saber
onde
vai
Without
knowing
where
we're
going
Quanta
coisa
a
gente
faz
So
many
things
we
do
Quanta
coisa
a
gente
fez
So
many
things
we've
done
Quanta
coisa
a
gente
vai
fazer
So
many
things
we're
going
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dingo Bells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.