Paroles et traduction Dingo - Koulukapina
Näen
pihan
hiljaisen,
I
see
the
yard
is
quiet,
Ei
enää
soi
tuomion
kellot
koulun.
No
longer
does
the
bell
toll
for
school.
Tupakkinurkkakin
on
hyvillään,
Even
the
smoking
corner
is
happy,
Ei
kuulu
perkeleet
rehtori
Koukun.
No
more
curses
from
Principal
Koukku.
Astun
luokkaan
hiljaiseen,
I
step
into
the
silent
classroom,
Istun
urkuharmonin
ääreen,
I
sit
down
at
the
harmonium,
Soittaa
sormet
ja
huudan
ääneen:
My
fingers
play
and
I
cry
aloud:
On
laulu
koulujen
kapinasta
It
is
a
song
of
school
rebellion,
Oppilaiden
vapinasta,
Of
students'
fear,
Joille
ei
kukaan
mitään
voi.
For
whom
no
one
can
do
anything.
Ja
kouluvirsiä
lapset
And
the
children
sang
school
hymns
Hoilasi
kuin
humalaiset
As
if
they
were
drunk,
Sana
rehtorin
ei
painaa
enää
voi.
The
principal's
word
can
no
longer
weigh
them
down.
Sait
välitunnin
ja
taivaan
You
got
your
break
and
heaven,
Vaan
vapautta
kaipaan,
But
I
long
for
freedom,
On
taivas
vihdoin
sininen.
The
sky
is
finally
blue.
Kuuluu
helvettiin
maallinen
Hell
hears
the
worldly,
Ja
taivaaseen
aamen.
And
heaven
hears
the
amen.
Laulan
kapinasta
koulujen.
I
sing
of
school
rebellion.
Saan
salit
kaikumaan
I
make
the
halls
echo,
Edessäni
kaatuu
barrikadit
reksin.
The
principal's
barricades
fall
before
me.
Kuulen
hälytyspillit
uhkaavat,
I
hear
the
threatening
sirens,
Silti
pakotien
meille
keksin.
But
still
I
find
an
escape
route
for
us.
Murtuvat
aidat
koulujen,
The
fences
of
the
schools
are
broken,
Vallankumous
on
oppilaiden.
The
students'
revolution
is
here.
On
vapaus
kuin
paholainen.
Freedom
is
like
the
devil.
On
laulu
koulujen
kapinasta
It
is
a
song
of
school
rebellion,
Oppilaiden
vapinasta,
Of
students'
fear,
Joille
ei
kukaan
mitään
voi.
For
whom
no
one
can
do
anything.
Ja
kouluvirsiä
lapset
And
the
children
sang
school
hymns
Hoilasi
kuin
humalaiset
As
if
they
were
drunk,
Sana
rehtorin
ei
painaa
enää
voi.
The
principal's
word
can
no
longer
weigh
them
down.
Sait
välitunnin
ja
taivaan
You
got
your
break
and
heaven,
Vaan
vapautta
kaipaan,
But
I
long
for
freedom,
On
taivas
vihdoin
sininen.
The
sky
is
finally
blue.
Kuuluu
helvettiin
maallinen
Hell
hears
the
worldly,
Ja
taivaaseen
aamen.
And
heaven
hears
the
amen.
Laulan
kapinasta
koulujen.
I
sing
of
school
rebellion.
"Huomio
huomio!
"Attention,
attention!
Kaikki
oppilaat
seuraavilta
luokilta:
All
students
from
the
following
classes:
2A,
3B,
4C,
4D,
5B
2A,
3B,
4C,
4D,
5B
Välittömästi
rehtorin
kuulusteluun.
To
the
principal's
office
immediately.
Tupakkinurkkauksessa
sytytetty
tulipalo
The
fire
started
in
the
smoking
corner
On
edelleen
silmittömän...
Is
still
out
of
control...
...haluan
tietää,
kuka
on...
...I
want
to
know
who...
Jollei
tämä
peli
lopu,
If
this
game
doesn't
stop,
Kurinpalautus..."
Discipline..."
On
laulu
koulujen
kapinasta
It
is
a
song
of
school
rebellion,
Oppilaiden
vapinasta,
Of
students'
fear,
Joille
ei
kukaan
mitään
voi.
For
whom
no
one
can
do
anything.
Ja
kouluvirsiä
lapset
And
the
children
sang
school
hymns
Hoilasi
kuin
humalaiset
As
if
they
were
drunk,
Sana
rehtorin
ei
painaa
enää
voi.
The
principal's
word
can
no
longer
weigh
them
down.
Sait
välitunnin
ja
taivaan
You
got
your
break
and
heaven,
Vaan
vapautta
kaipaan,
But
I
long
for
freedom,
On
taivas
vihdoin
sininen.
The
sky
is
finally
blue.
Kuuluu
helvettiin
maallinen
Hell
hears
the
worldly,
Ja
taivaaseen
aamen.
And
heaven
hears
the
amen.
Laulan
kapinasta
koulujen.
I
sing
of
school
rebellion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): //neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.