Dingo - Levoton Tuhkimo - Tavastia-klubi Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dingo - Levoton Tuhkimo - Tavastia-klubi Live




Levoton Tuhkimo - Tavastia-klubi Live
Levoton Tuhkimo - Tavastia-klubi Live
Juot ja katselet vieraisiin pöytiin
Ты пьешь и смотришь на соседние столики,
Salaa vilkaiset itseäsi peiliin
Украдкой разглядываешь себя в зеркале.
Pikimustat tähdet tuijottaa takaisin
Черные как смоль звезды смотрят на тебя в ответ,
Toivot, että joku huomaisi sinutkin
Ты надеешься, что кто-нибудь тебя заметит.
Pöydässäsi ei oo yhtään ystävää
За твоим столиком нет ни одного друга,
Kaikki tietää sun tuhkimotarinas nimeltään
Все знают твою историю, сказку о Золушке.
Ennen taivas oli avoinna sinullekin
Раньше и для тебя небо было безграничным,
Kunnes paha sormi tavoitti karkurin
Пока злая рука не поймала беглянку.
Ja elämä on helppoo silloin, kun on joku,
И жизнь так легка, когда есть кто-то,
Josta pitää kii
Кого можно любить,
Ei tarvitse mennä nukkumaan itkeäkseen
Не нужно ложиться спать, чтобы выплакаться
Itsensä unelmiin
В своих мечтах.
Ja elämä on päivästä päivään vieraiden
И жизнь - это ежедневные насмешки
Pilkkaa sinullekin
И для тебя тоже.
Päivästä päivään levoton tuhkimo tekee
День за днем беспокойная Золушка делает
Itsestään marttyyrin
Из себя мученицу.
Illan värivalot on kaikille juhlaa (jaa jaa jaa)
Вечерние огни для всех - праздник (ха-ха-ха),
Kynttilöitä syttyy ja pidetään hauskaa
Зажигаются свечи, и все веселятся.
Vasen jalkasi hakkaa rytmissä musiikin
Твоя левая нога отбивает ритм музыки,
Valot eivät vain loista kasvoille sankarin
Но огни не осветят лицо героя.
Ilta pimenee ja ihmiset lähtee pois
Вечер темнеет, и люди расходятся по домам,
et lähtis nyt kun aikaakin vielä ois
А ты бы не уходила, ведь время еще есть.
Ulkona sua oottaa lohduton huominen
На улице тебя ждет безутешное завтра,
Rakkauden hinta on nimensä veroinen
Цена любви соответствует своему названию.





Writer(s): - Neumann, Leri Leskinen, Antti Riihimaeki, Jare Henrik Tiihonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.