Dingo - Levoton Tuhkimo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dingo - Levoton Tuhkimo (Live)




Levoton Tuhkimo (Live)
Беспокойная Золушка (Live)
Juot ja katselet vieraisiin pöytiin
Ты пьешь и смотришь на чужие столики,
Salaa vilkaiset itseäsi peiliin
Украдкой глядишь на себя в зеркало.
Pikimustat tähdet tuijottaa takaisin
Черные звезды смотрят в ответ,
Toivot, että joku huomaisi sinutkin
Ты ждешь, что кто-то заметит и тебя.
Pöydässäsi ei oo yhtään ystävää
За твоим столиком нет ни одного друга,
Kaikki tietää sun tuhkimotarinas nimeltään
Все знают твою историю Золушки по имени.
Ennen taivas oli avoinna sinullekin
Раньше небо было открыто и для тебя,
Kunnes paha sormi tavoitti karkurin
Пока злая рука не настигла беглянку.
(Chorus)
(Припев)
Ja elämä on helppoo silloin, kun on joku,
И жизнь легка, когда есть кто-то,
Josta pitää kii
Кого любишь.
Ei tarvitse mennä nukkumaan itkeäkseen
Не нужно ложиться спать, чтобы выплакаться
Itsensä unelmiin
В своих мечтах.
Ja elämä on päivästä päivään vieraiden
И жизнь - это ежедневные насмешки
Pilkkaa sinullekin
И над тобой.
Päivästä päivään levoton tuhkimo tekee
День за днем беспокойная Золушка делает
Itsestään marttyyrin
Из себя мученицу.
Illan värivalot on kaikille juhlaa (jaa jaa jaa)
Вечерние огни - праздник для всех (да-да-да),
Kynttilöitä syttyy ja pidetään hauskaa
Зажигаются свечи, и все веселятся.
Vasen jalkasi hakkaa rytmissä musiikin
Твоя левая нога отбивает ритм музыки,
Valot eivät vain loista kasvoille sankarin
Но огни не светят на лице героя.
Ilta pimenee ja ihmiset lähtee pois
Вечер темнеет, и люди расходятся,
et lähtis nyt kun aikaakin vielä ois
Ты бы не уходила, ведь время еще есть.
Ulkona sua oottaa lohduton huominen
На улице тебя ждет безутешное завтра,
Rakkauden hinta on nimensä veroinen
Цена любви соответствует своему названию.
(Chorus x2)
(Припев x2)





Writer(s): Leri Leskinen, Antti Riihimaeki, //neumann, Jare Henrik Tiihonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.