Paroles et traduction Dingo - Levoton Tuhkimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levoton Tuhkimo
Restless Cinderella
Juot
ja
katselet
vieraisiin
pöytiin
You
are
drinking
and
glancing
at
other's
tables,
Salaa
vilkaiset
itseäsi
peiliin
Secretly
looking
into
the
mirror,
Pikimustat
tähdet
tuijottaa
takaisin
Pitch-black
stars
are
staring
back
at
you,
Toivot,
että
joku
huomaisi
sinutkin
You
hope
that
someone
notices
you
too.
Pöydässäsi
ei
oo
yhtään
ystävää
There
are
no
friends
at
your
table,
Kaikki
tietää
sun
tuhkimotarinas
nimeltään
Everybody
knows
your
Cinderella
story
by
name.
Ennen
taivas
oli
avoinna
sinullekin
Heaven
even
use
to
be
open
for
you
Kunnes
paha
sormi
tavoitti
karkurin
Until
an
evil
finger
caught
the
fugitive.
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku
And
life
is
easy
when
there
is
someone,
Josta
pitää
kii
Someone
to
hold
on
to.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
No
need
to
go
to
sleep
to
cry
Itsensä
unelmiin
Into
one's
dreams.
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
And
life
is
from
day
to
day
Vieraiden
pilkkaa
sinullekin
Other's
scorn
for
you
too.
Päivästä
päivään
levoton
tuhkimo
tekee
Day
after
day
restless
Cinderella
makes
Itsestään
marttyyrin
A
martyr
of
herself.
Illan
värivalot
on
kaikille
juhlaa
(jaa
jaa
jaa)
The
colorful
lights
of
the
night
are
a
party
for
everyone
(yeah,
yeah,
yeah)
Kynttilöitä
syttyy
ja
pidetään
hauskaa
Candles
are
lit
and
people
have
fun
Vasen
jalkasi
hakkaa
rytmissä
musiikin
Your
left
foot
taps
to
the
rhythm
of
music
Valot
eivät
vain
loista
kasvoille
sankarin
But
the
lights
don't
shine
on
the
hero's
face
Ilta
pimenee
ja
ihmiset
lähtee
pois
The
evening
grows
dark
and
people
leave,
Sä
et
lähtis
nyt
kun
aikaakin
vielä
ois
You
won't
go
now,
when
there
still
would
be
time.
Ulkona
sua
oottaa
lohduton
huominen
Outside
a
grim
tomorrow
awaits
you
Rakkauden
hinta
on
nimensä
veroinen
The
price
of
love
is
true
to
its
name.
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku
And
life
is
easy
when
there
is
someone,
Josta
pitää
kii
Someone
to
hold
on
to.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
No
need
to
go
to
sleep
to
cry
Itsensä
unelmiin
Into
one's
dreams.
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
And
life
is
from
day
to
day
Vieraiden
pilkkaa
sinullekin
Other's
scorn
for
you
too.
Päivästä
päivään
levoton
tuhkimo
tekee
Day
after
day
restless
Cinderella
makes
Itsestään
marttyyrin
A
martyr
of
herself.
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku
And
life
is
easy
when
there
is
someone,
Josta
pitää
kii
Someone
to
hold
on
to.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
No
need
to
go
to
sleep
to
cry
Itsensä
unelmiin
Into
one's
dreams.
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
And
life
is
from
day
to
day
Vieraiden
pilkkaa
sinullekin
Other's
scorn
for
you
too.
Päivästä
päivään
levoton
tuhkimo
tekee
Day
after
day
restless
Cinderella
makes
Itsestään
marttyyrin
A
martyr
of
herself.
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku
And
life
is
easy
when
there
is
someone,
Josta
pitää
kii
Someone
to
hold
on
to.
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
No
need
to
go
to
sleep
to
cry
Itsensä
unelmiin
Into
one's
dreams.
Ja
elämä
on
And
life
is...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leri Leskinen, Jare Henrik Tiihonen, - Neumann, Antti Riihimaeki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.