Dinh Bao - Chia Tay Tình Đầu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinh Bao - Chia Tay Tình Đầu




Chia Tay Tình Đầu
Прощание с первой любовью
Người yêu hỡi, xin giấu lệ sầu khi chia tay tình đầu
Любимая, прошу, спрячь слёзы печали при расставании с первой любовью,
xa cách nhưng những ngọt ngào ta quen nhau ngày nào
Пусть мы и в разлуке, но та сладость наших первых встреч
Còn đâu đó trên phố hẹn
Всё ещё витает на улицах наших свиданий,
Còn in dấu phong kín một đời
Навсегда запечатана в памяти.
Cười lên đi người yêu ơi lòng ta nát tan
Улыбнись же, любимая, хоть сердце моё и разбито.
Tình yêu đó như phép nhiệm màu cho ta qua từng ngày
Наша любовь была словно волшебство, что помогало нам жить день за днём,
Tình yêu đến như sóng dịu dàng ta yêu em nồng nàn
Любовь пришла, как ласковая волна, и я пылал к тебе страстью.
Tình như gió bay đến tình cờ
Но любовь, словно ветер, улетела,
Để muôn kiếp khô héo đợi chờ
Оставив меня томиться в тоске и ожидании.
Người yêu ơi, tình đôi ta cơn đau cuối cùng
Любимая, наша любовь стала моей последней болью.
Lần cuối xin giấu chua xót để trái tim bớt băng giá
В последний раз прошу, спрячь свою горечь, позволь моему сердцу хоть немного оттаять.
Rượu nhấp trong phút chia tay sao cay đắng
Вино, что мы пьём в минуту прощания, так горько.
Lần cuối không nói xa cách, sợ ướt đôi mắt nhung nhớ
В последний раз я не скажу о расставании, боюсь увидеть слёзы в твоих бархатных глазах.
Đường phố trong phút chia ly cúi đầu
Улицы в минуту расставания склонили головы.
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Oh-oh, hoh hoh
О-о, хо-хо
Tình yêu đó như phép nhiệm màu cho ta qua từng ngày
Наша любовь была словно волшебство, что помогало нам жить день за днём,
Tình yêu đến như sóng dịu dàng ta yêu em nồng nàn
Любовь пришла, как ласковая волна, и я пылал к тебе страстью.
Tình như gió bay đến tình cờ
Но любовь, словно ветер, улетела,
Để muôn kiếp khô héo đợi chờ
Оставив меня томиться в тоске и ожидании.
Người yêu ơi, tình đôi ta cơn đau cuối cùng
Любимая, наша любовь стала моей последней болью.
Lần cuối xin giấu chua xót để trái tim bớt băng giá
В последний раз прошу, спрячь свою горечь, позволь моему сердцу хоть немного оттаять.
Rượu nhấp trong phút chia tay sao cay đắng
Вино, что мы пьём в минуту прощания, так горько.
Lần cuối không nói xa cách, sợ ướt đôi mắt nhung nhớ
В последний раз я не скажу о расставании, боюсь увидеть слёзы в твоих бархатных глазах.
Đường phố trong phút chia ly cúi đầu
Улицы в минуту расставания склонили головы.
Lần cuối xin giấu chua xót để trái tim bớt băng giá
В последний раз прошу, спрячь свою горечь, позволь моему сердцу хоть немного оттаять.
Rượu nhấp trong phút chia tay sao cay đắng
Вино, что мы пьём в минуту прощания, так горько.
Lần cuối không nói xa cách, sợ ướt đôi mắt nhung nhớ
В последний раз я не скажу о расставании, боюсь увидеть слёзы в твоих бархатных глазах.
Đường phố trong phút chia ly cúi đầu
Улицы в минуту расставания склонили головы.
Oh huh, uh hoh
О-ох, у-хо
Hoh hoh
Хо-хо





Writer(s): Thien Nguyen Ngoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.