Dinh Bao - Thuở Ấy Có Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dinh Bao - Thuở Ấy Có Em




Thuở Ấy Có Em
In Those Days With You
Thuở ấy em, anh yêu cuộc đời
In those days with you, I loved life
Yêu đôi môi hồng điểm nét son tươi
Loved the pink lips with a touch of bright red lipstick
Yêu đôi tay ngà, làn thắm
Loved the ivory hands and the rosy cheeks
Tóc xanh buông lả lơi
The lush hair flowing freely
Nhớ em, nhớ bao thuở ấy
Missing you, missing those days
Thuở ấy em, anh chưa từng sầu
In those days with you, I was never sad
Chưa đi âm thầm ngoài phố đêm thâu
Didn't walk alone in the wee hours of the night
Chưa mang hoang lạnh ngoài bến vắng
Didn't carry desolation at the deserted pier
Hỡi em, em về đâu
Oh you, where have you gone
Cho đời mình luôn nhớ nhau
So our lives can always remember each other
Em dần xa mãi
You gradually drifted away
Ngày đi buồn không nói
The day you left, you sadly said nothing
một câu cho vơi nhớ
Not even a word to ease the longing
Hay chua xót nên em nghẹn lời?
Or was it sorrow that made you choke on your words?
Mái lầu kia thiếu trăng
The mansion lacks the moon
Cõi lòng anh thiếu em
My heart lacks you
Từ lúc vắng em nên anh thường buồn
Since I lost you, I've been often sad
Hay lang thang ngoài đường nhỏ không tên
Wandering aimlessly on nameless streets
Hay ghi câu nhạc tình héo hắt
Or writing verses of withered love songs
Với tâm sầu đau
With a heart filled with sorrow
Kể từ ngày xa cách nhau
Ever since we parted ways
Em dần xa mãi
You gradually drifted away
Ngày đi buồn không nói
The day you left, you sadly said nothing
một câu cho vơi nhớ
Not even a word to ease the longing
Hay chua xót nên em nghẹn lời
Or was it sorrow that made you choke on your words?
Mái lầu kia thiếu trăng
The mansion lacks the moon
Cõi lòng anh thiếu em
My heart lacks you
Từ lúc vắng em nên anh thường buồn
Since I lost you, I've been often sad
Hay lang thang ngoài đường nhỏ không tên
Wandering aimlessly on nameless streets
Hay ghi câu nhạc tình héo hắt
Or writing verses of withered love songs
Với tâm sầu đau
With a heart filled with sorrow
Kể từ ngày xa cách nhau
Ever since we parted ways
Hay ghi câu nhạc tình héo hắt
Or writing verses of withered love songs
Với tâm sầu đau
With a heart filled with sorrow
Kể từ ngày xa cách nhau
Ever since we parted ways





Writer(s): Huynh Anh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.