Dinh Bao - Tiếng Mưa Đêm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dinh Bao - Tiếng Mưa Đêm




Tiếng Mưa Đêm
Raining Night Sounds
Còn rơi mãi trên phím đàn
Still falling on the piano keys
Còn rơi mãi những tiếng buồn thở than
Still falling those sounds of sorrow sigh
Đã lâu rồi (đã lâu rồi)
It's been a long time (it's been a long time)
Nụ cười vắng trên môi (vắng trên môi)
The smile is gone from the lips (gone from the lips)
Mưa rơi mưa rơi, còn rơi mãi nhớ thương ai
Raining, raining, still raining, missing who
Ướt bờ mi em dài
Wetting the hem of your long eyelashes
Mưa rơi mưa rơi, còn làm mưa mãi trong đời
Raining,raining, still raining forever in life
Người đã xa vắng rồi
That person is far away
Con tim đơn còn ôm ấp những câu thề
The lonely heart still cherishes those vows
Ướt chiều mưa em về
Wet afternoon rain, I'm coming home
Chôn đi bao nhiêu kỉ niệm xưa mãi tôn thờ
Bury so many bygone memories to worship forever
Cuộc tình còn ước
The love affair still has dreams
Từng giọt mưa, từng giọt buồn
Each drop of rain, each drop of sorrow
Ngoài sân vắng buổi chiều tối dần
In the deserted yard, the afternoon is getting dark
Từng giọt mưa như hờn giận
Each drop of rain is like a grudge
Nào người biết chăng
Does that person know?
Từng giọt mưa, từng giọt buồn
Each drop of rain, each drop of sadness
Như vãng của cuộc tình mình
Like the past of our love
Còn rơi mãi không bờ bến
Still falling forever
Trong tiếng mưa đêm
In the sound of the night rain
Còn ôm ấp những câu thề
Still cherish those vows
Kỉ niệm xưa mãi tôn thờ
Bygone memories to worship forever
Mưa rơi mưa rơi, còn rơi mãi nhớ thương ai
Raining, raining, still raining, missing who
Ướt bờ mi em dài
Wetting the hem of your long eyelashes
Mưa rơi mưa rơi còn làm mưa mãi trong đời
Raining, raining, still raining forever in life
Người đã xa vắng rồi
That person is far away
Con tim đơn còn ôm ấp những câu thề
The lonely heart still cherishes those vows
Ướt chiều mưa em về
Wet afternoon rain, I'm coming home
Chôn đi bao nhiêu kỷ niệm xưa mãi tôn thờ
Bury so many bygone memories to worship forever
Cuộc tình còn ước
The love affair still has dreams
Từng giọt mưa, từng giọt buồn
Each drop of rain, each drop of sorrow
Ngoài sân vắng buổi chiều tối dần
In the deserted yard, the afternoon is getting dark
Từng giọt mưa như hờn giận
Each drop of rain is like a grudge
Nào người biết chăng?
Does that person know?
Từng giọt mưa, từng giọt buồn
Each drop of rain, each drop of sadness
Như vãng của cuộc tình mình
Like the past of our love
Còn rơi mãi không bờ bến
Still falling forever
Trong tiếng mưa đêm
In the sound of the night rain
Từng giọt mưa, từng giọt buồn
Each drop of rain, each drop of sadness
Ngoài sân vắng buổi chiều tối dần
In the deserted yard, the afternoon is getting dark
Từng giọt mưa như hờn giận
Each drop of rain is like a grudge
Nào người biết chăng?
Does that person know?
Từng giọt mưa, từng giọt buồn
Each drop of rain, each drop of sadness
Nhiều vãng của cuộc tình mình
Many pasts of our love
Còn rơi mãi không bờ bến
Still falling forever
Trong tiếng mưa đêm
In the sound of the night rain





Writer(s): Duc Huy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.