Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Can Em Vui
Solange du glücklich bist
Anh
đã
không
mang
cho
em
được
những
thứ
em
cần
Ich
konnte
dir
nicht
geben,
was
du
brauchtest
Anh
không
mang
cho
em
thêm
hạnh
phúc
bất
tận
Ich
brachte
dir
kein
unendliches
Glück
Giờ
có
khi
em
đang
vui
trong
tay
ai
thay
anh
ôm
em
hằng
ngày
Jetzt
bist
du
vielleicht
glücklich
in
den
Armen
eines
anderen,
der
dich
täglich
an
meiner
Stelle
umarmt
Có
chắc
trong
em
giờ
đây
xem
anh
không
được
như
người
ấy
Bist
du
sicher,
dass
ich
für
dich
jetzt
nicht
mehr
so
bin
wie
jener?
Hãy
cứ
bước
tiếp
về
nơi
ai
kia
em
đã
chọn
Geh
nur
weiter
dorthin,
wo
du
jenen
anderen
gewählt
hast
Những
lúc
cô
đơn
hoang
mang
hãy
nhớ
vẫn
còn
In
einsamen,
verwirrenden
Momenten,
erinnere
dich,
es
gibt
noch
Còn
có
anh
luôn
sau
lưng
em
đây
luôn
dõi
theo
trông
em
đi
từng
ngày
Es
gibt
noch
mich,
immer
hinter
dir,
der
dir
jeden
Tag
nachsieht
Có
chắc
trong
em
giờ
đây
anh
không
được
như
người
ấy
Bist
du
sicher,
dass
ich
für
dich
jetzt
nicht
mehr
so
bin
wie
jener?
Chỉ
cần
em
vui
là
anh
đã
nhận
được
hạnh
phúc
Solange
du
glücklich
bist,
habe
ich
schon
Glück
empfangen
Mỉm
cười
đi
em
để
anh
được
nhìn
dù
chỉ
là
phút
giây
Lächle
doch,
meine
Liebe,
damit
ich
es
sehen
kann,
auch
nur
für
einen
Augenblick
Mặc
kệ
người
khác
có
nói
yêu
anh
hay
thương
anh
thật
lòng
Ganz
gleich,
ob
andere
sagen,
sie
lieben
mich
oder
mögen
mich
aufrichtig
Anh
đã
hứa
với
chính
anh
một
điều
chỉ
hình
bóng
của
em
mãi
thôi
Ich
habe
mir
selbst
eines
geschworen:
nur
dein
Schattenbild
für
immer.
Và
còn
yêu
anh
thì
hãy
lại
bên
anh
như
trước
Und
wenn
du
mich
noch
liebst,
dann
komm
wieder
zu
mir
wie
früher
Lại
gần
bên
anh
kề
môi
cầm
tay
như
một
điều
ước
thôi
Komm
näher
zu
mir,
Lippen
an
Lippen,
Hand
in
Hand,
wie
ein
Wunsch
nur
Chẳng
thể
ngừng
yêu
em
chẳng
thể
làm
anh
thôi
nhớ
em
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
vermissen
Đừng
bắt
trái
tim
anh
đau
thêm
một
ngày
Lass
mein
Herz
nicht
noch
einen
Tag
länger
leiden
Vì
lí
do
chính
em
đang
đứng
ở
nơi
này
Denn
der
Grund
dafür
ist,
dass
du
genau
hier
stehst
Hãy
cứ
bước
tiếp
về
nơi
ai
kia
em
đã
chọn
Geh
nur
weiter
dorthin,
wo
du
jenen
anderen
gewählt
hast
Những
lúc
cô
đơn
hoang
mang
hãy
nhớ
vẫn
còn
In
einsamen,
verwirrenden
Momenten,
erinnere
dich,
es
gibt
noch
Còn
có
anh
luôn
sau
lưng
em
đây
luôn
dõi
theo
trông
em
đi
từng
ngày
Es
gibt
noch
mich,
immer
hinter
dir,
der
dir
jeden
Tag
nachsieht
Có
chắc
trong
em
giờ
đây
anh
không
được
như
người
ấy
Bist
du
sicher,
dass
ich
für
dich
jetzt
nicht
mehr
so
bin
wie
jener?
Chỉ
cần
em
vui
là
anh
đã
nhận
được
hạnh
phúc
Solange
du
glücklich
bist,
habe
ich
schon
Glück
empfangen
Mỉm
cười
đi
em
để
anh
được
nhìn
dù
chỉ
là
phút
giây
Lächle
doch,
meine
Liebe,
damit
ich
es
sehen
kann,
auch
nur
für
einen
Augenblick
Mặc
kệ
người
khác
có
nói
yêu
anh
hay
thương
anh
thật
lòng
Ganz
gleich,
ob
andere
sagen,
sie
lieben
mich
oder
mögen
mich
aufrichtig
Anh
đã
hứa
với
chính
anh
một
điều
chỉ
hình
bóng
của
em
mãi
thôi
Ich
habe
mir
selbst
eines
geschworen:
nur
dein
Schattenbild
für
immer.
Và
còn
yêu
anh
thì
hãy
lại
bên
anh
như
trước
Und
wenn
du
mich
noch
liebst,
dann
komm
wieder
zu
mir
wie
früher
Lại
gần
bên
anh
kề
môi
cầm
tay
như
một
điều
ước...
Komm
näher
zu
mir,
Lippen
an
Lippen,
Hand
in
Hand,
wie
ein
Wunsch...
Chẳng
thể
ngừng
yêu
em
chẳng
thể
làm
anh
thôi
nhớ
em
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
vermissen
Đừng
bắt
trái
tim
anh
đau
thêm
một
ngày
Lass
mein
Herz
nicht
noch
einen
Tag
länger
leiden
Vì
lí
do
chính
em
đang
đứng
ở
nơi
này
Denn
der
Grund
dafür
ist,
dass
du
genau
hier
stehst
Chỉ
cần
em
vui
là
anh
đã
nhận
được
hạnh
phúc
Solange
du
glücklich
bist,
habe
ich
schon
Glück
empfangen
Mỉm
cười
đi
em
để
anh
được
nhìn
dù
chỉ
là
phút
giây
Lächle
doch,
meine
Liebe,
damit
ich
es
sehen
kann,
auch
nur
für
einen
Augenblick
Mặc
kệ
người
khác
có
nói
yêu
anh
hay
thương
anh
thật
lòng
Ganz
gleich,
ob
andere
sagen,
sie
lieben
mich
oder
mögen
mich
aufrichtig
Anh
đã
hứa
với
chính
anh
một
điều
rằng
hình
bóng
của
em
mãi
trong
anh
Ich
habe
mir
selbst
eines
geschworen:
dass
dein
Schattenbild
für
immer
in
mir
bleibt.
Và
còn
yêu
anh
thì
hãy
lại
bên
anh
như
trước
Und
wenn
du
mich
noch
liebst,
dann
komm
wieder
zu
mir
wie
früher
Lại
gần
bên
anh
kề
môi
cầm
tay
như
một
điều
ước
thôi
Komm
näher
zu
mir,
Lippen
an
Lippen,
Hand
in
Hand,
wie
ein
Wunsch
nur
Chẳng
thể
ngừng
yêu
em
chẳng
thể
làm
anh
thôi
nhớ
em
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
vermissen
Đừng
bắt
trái
tim
anh
đau
thêm
một
ngày
Lass
mein
Herz
nicht
noch
einen
Tag
länger
leiden
Vì
lí
do
chính
em
đang
đứng
ở
nơi
ấy
Denn
der
Grund
dafür
ist,
dass
du
genau
dort
drüben
stehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duypham Hoang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.