Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bước
trên
con
đường
dài
ngập
lá
rơi
Ich
gehe
auf
einem
langen
Weg,
bedeckt
mit
fallenden
Blättern
Đau
nhói
trong
lòng
khi
em
nỡ
nói
chia
tay
với
anh
Ein
stechender
Schmerz
im
Herzen,
als
du
es
wagtest,
dich
von
mir
zu
trennen
Nghẹn
ngào
từng
giọt
nước
mắt
chôn
sâu
trong
tim
xót
xa,
tái
tê
lòng
Mit
stockender
Stimme,
jede
Träne
tief
im
Herzen
vergraben,
schmerzvoll,
mein
Herz
erstarrt
Lê
từng
bước
chân
nơi
con
đường
còn
ấm
hơi
người
Schleppe
meine
Schritte
auf
dem
Weg,
der
noch
deine
Wärme
trägt
Nốt
đêm
nay
ta
bên
nhau
trao
nụ
hôn
cuối
Nur
noch
heute
Nacht
sind
wir
zusammen,
tauschen
einen
letzten
Kuss
Rồi
mai
sẽ
chia
tay
xa
nhau
người
hỡi
Dann
morgen
werden
wir
uns
trennen,
weit
voneinander
entfernt
sein,
meine
Liebste
Và
em
sẽ
rời
xa
dẫu
biết
anh
khổ
đau
nhiều
Und
du
wirst
fortgehen,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
sehr
leide
Dẫu
biết
rằng
anh
vẫn
mãi
yêu...
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde...
Người
tình
ơi
xin
đừng
nói
em
sẽ
mãi
mãi
xa
rời
anh
Meine
Geliebte,
bitte
sag
nicht,
dass
du
für
immer
von
mir
fort
sein
wirst
Ngày
tháng
bên
nhau
yêu
thương
chất
ngất
em
nỡ
quên
thật
sao?
Die
Tage
zusammen,
voller
überwältigender
Liebe,
wie
konntest
du
sie
wirklich
vergessen?
Nhìn
nhau
một
lần
cuối,
nước
mắt
tuôn
trào
Wir
sehen
uns
ein
letztes
Mal
an,
Tränen
strömen
Rồi
ngày
mai
mình
sẽ
mãi
mãi
chẳng
còn
có
nhau...
Dann
werden
wir
uns
morgen
für
immer
nicht
mehr
haben...
Một
lần
thôi
xin
người
hỡi,
hãy
nói
em
mãi
bên
cạnh
anh
Nur
ein
einziges
Mal,
meine
Liebste,
sag
bitte,
dass
du
immer
an
meiner
Seite
bleibst
Dù
cho
con
tim
em
đang
có
ai,
anh
vẫn
yêu
mình
em
Auch
wenn
dein
Herz
jemand
anderem
gehört,
ich
liebe
nur
dich
Và
xin
một
lần
thôi,
dẫu
có
chia
lìa
Und
bitte,
nur
ein
einziges
Mal,
auch
wenn
wir
uns
trennen
Cầu
mong
ngày
nào
đó
em
sẽ
lại
về
với
anh
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
wirst
Mình
sẽ
không
còn
cách
xa...
Wir
werden
nicht
mehr
getrennt
sein...
Em
àh,
giờ
đây
anh
biết
con
tim
em
đã
thuộc
về
một
người
khác.
Meine
Liebste,
jetzt
weiß
ich,
dein
Herz
gehört
einem
anderen.
Anh
đã
cố
quên
em,
nhưng
anh
không
thể
nào
quên
được.
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen,
aber
ich
konnte
es
nicht.
Em
hãy
cứ
đi
đi...
Geh
ruhig
deinen
Weg...
Mong
rằng,
đến
một
ngày
nào
đó,
em
sẽ
lại
quay
về
với
anh.
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
zu
mir
zurückkehren
wirst.
Anh
vẫn
mãi
đợi
em...
Ich
werde
immer
auf
dich
warten...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thachbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.