Dinho Ouro Preto - Saideira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinho Ouro Preto - Saideira




Saideira
Последняя рюмка
Tem um lugar diferente, depois da saidera
Есть местечко особенное, там, после последней рюмки,
Quem é de beijo, beija, quem é de luta, capoeira
Кто хочет целоваться целуется, кто хочет драться дерется.
Tem um lugar diferente, depois da saidera
Есть местечко особенное, там, после последней рюмки,
Tem homem que vira macaco e mulher que vira freira
Мужчины превращаются в обезьян, а женщины в монахинь.
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais um rodada
Шеф, дружище, налей-ка еще по одной.
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desde mais um rodada
Шеф, дружище, налей-ка еще по одной.
Desce mais, desce mais
Налей еще, налей еще
Desce mais, desce mais
Налей еще, налей еще
Tem um lugar diferente, depois da saidera
Есть местечко особенное, там, после последней рюмки,
Tem bandeira que recolhe, tem bandeira que asteia
Кто-то прячет флаги, а кто-то поднимает.
Tem um lugar diferente, depois da saidera
Есть местечко особенное, там, после последней рюмки,
É tomando uma gelada que se cura a bebedeira
Ледяным пивом можно вылечить похмелье.
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais um rodada
Шеф, дружище, налей-ка еще по одной.
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desde mais um rodada
Шеф, дружище, налей-ка еще по одной.
Desce mais, desce mais
Налей еще, налей еще
Desce mais, desce mais
Налей еще, налей еще
Tem um lugar diferente, depois da saideira
Есть местечко особенное, там, после последней рюмки,
Quem é de beijo, beija, quem é de luta, capoeira
Кто хочет целоваться целуется, кто хочет драться дерется.
Tem um lugar diferente...
Есть местечко особенное...
Tem homem que vira macaco e mulher que vira freira
Мужчины превращаются в обезьян, а женщины в монахинь.
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desce mais um rodada
Шеф, дружище, налей-ка еще по одной.
Comandante, capitão, tio, brother, camarada
Командир, капитан, дядя, братан, товарищ,
Chefia, amigão, desde mais um rodada
Шеф, дружище, налей-ка еще по одной.
Desce mais, desce mais
Налей еще, налей еще
Desce mais, desce mais
Налей еще, налей еще
Desce mais, desce mais
Налей еще, налей еще
Desce mais, desce mais
Налей еще, налей еще





Writer(s): De Alvarenga Samuel Rosa, Leao Rodrigo Fabiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.