Dinho Ouro Preto - Tarde de Outubro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dinho Ouro Preto - Tarde de Outubro




Tarde de Outubro
October Afternoon
Peguei as coisas, fui embora
I took my things, I left
Não queria mais voltar
I didn't want to come back anymore
Eu nunca quis presenciar o fim
I never wanted to witness the end
dias que os dias passam devagar
There are days when the days pass slowly
Tudo se foi
Everything is gone
Nada restou pra mim
Nothing is left for me
Por isso estou aqui agora
That's why I'm here now
Vou embora sem pensar
I'll go without thinking
No que ficou pra começar ali
Of what was left to start over there
Mas eu tinha algumas horas pra voltar
But I only had a few hours to get back
Tudo se foi
Everything is gone
Nada restou pra mim
Nothing is left for me
São coisas que somente o tempo irá curar
These are things that only time will heal
Se foi para nunca mais te ver chorar
If it was to never see you cry again
São coisas que somente o tempo irá curar
These are things that only time will heal
Se foi, tudo vai passar
If it's gone, everything will pass
Peguei minhas coisas
I took my things
Não queria mais voltar
I didn't want to come back anymore
Eu nunca quis presenciar o fim
I never wanted to witness the end
dias que os dias passam devagar
There are days when the days pass slowly
Tudo se foi
Everything is gone
Nada restou pra mim
Nothing is left for me
São coisas que somente o tempo irá curar
These are things that only time will heal
Se for para nunca mais te ver chorar
If it was to never see you cry again
São coisas que somente o tempo irá curar
These are things that only time will heal
Se foi tudo vai passar
If it's gone, everything will pass
Tudo vai passar
Everything will pass
Tudo vai passar
Everything will pass
Tudo vai passar
Everything will pass
Tudo vai passar
Everything will pass





Writer(s): Badauí, Luciana, Portoga, Ricardo Japinha, Wally


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.