Dinic - Don't. Breathe. - traduction des paroles en allemand

Don't. Breathe. - Dinictraduction en allemand




Don't. Breathe.
Nicht. Atmen.
Don't breathe another breath without me
Atme keinen Atemzug ohne mich
I said
Sagte ich
Won't you please
Bitte
Cool down
Komm runter
It's a 100 degrees
Es sind 100 Grad
Don't breathe another breath without me
Atme keinen Atemzug ohne mich
I said
Sagte ich
Won't you please
Bitte
Cool down
Komm runter
It's a 100 degrees
Es sind 100 Grad
I been heating up
Ich werde heiß
Could I be enough
Könnte ich genug sein
You said that I'm a mess
Du sagtest, ich bin ein Chaos
Could you just clean it up
Könntest du es einfach aufräumen
Instead you fail the test
Stattdessen fällst du durch den Test
I guess I chalk it up
Ich schätze, ich schreibe es ab
Make me muffins with chocolate chips and some walnuts like
Mach mir Muffins mit Schokostückchen und ein paar Walnüssen, so
That would be delicious
Das wäre köstlich
Baby could you do the dishes
Baby, könntest du abwaschen
Rub your lamp through the jeans
Reib deine Lampe durch die Jeans
You're getting all my wishes
Du bekommst alle meine Wünsche
I'm the champ
Ich bin der Champion
Yeah I pee on peons
Ja, ich pinkle auf Untergebene
I let bygones be gone
Ich lasse Vergangenes vergangen sein
'Less it's treason that deserves a whipping
Es sei denn, es ist Verrat, der eine Tracht Prügel verdient
Yeah I'm the king you a queen when you stay by me
Ja, ich bin der König, du eine Königin, wenn du bei mir bleibst
If you leave you a fiend who just laid by me
Wenn du gehst, bist du ein Miststück, das nur bei mir lag
I don't make the rules well actually I do
Ich mache die Regeln nicht, na ja, eigentlich schon
Happy Dad by the pool could you make it two
Glücklicher Papa am Pool, könntest du zwei machen
Don't breathe another breath without me
Atme keinen Atemzug ohne mich
I said
Sagte ich
Won't you please
Bitte
Cool down
Komm runter
It's a 100 degrees
Es sind 100 Grad
Don't breathe another breath without me
Atme keinen Atemzug ohne mich
I said
Sagte ich
Won't you please
Bitte
Cool down
Komm runter
It's a 100 degrees
Es sind 100 Grad
Yeah I'll take you to a place that you've never been
Ja, ich bringe dich an einen Ort, an dem du noch nie warst
Higher than the clouds firmament I'll have to let you in
Höher als die Wolken, das Firmament, ich muss dich hereinlassen
You my deer baby girl you could eat my venison
Du bist mein Reh, mein Mädchen, du könntest mein Wild essen
She a snake serpent venomous she's the devil's kid
Sie ist eine Schlange, giftig, sie ist das Kind des Teufels
Devil's lettuce that's her favorite sedative
Teufelsalat, das ist ihr Lieblingsberuhigungsmittel
We some menaces
Wir sind Plagegeister
Never get a grip
Kriegen es nie in den Griff
No instead we get a bev
Nein, stattdessen holen wir uns was zu trinken
Got no beef like Peppa Pig
Haben keinen Streit wie Peppa Wutz
Never stop till we get ahead
Hören nie auf, bis wir vorankommen
Or at least I get some head like
Oder zumindest ich etwas Kopf kriege, so wie
Don't breathe another breath without me
Atme keinen Atemzug ohne mich
I said
Sagte ich
Won't you please
Bitte
Cool down
Komm runter
It's a 100 degrees
Es sind 100 Grad
Don't breathe another breath without me
Atme keinen Atemzug ohne mich
I said
Sagte ich
Won't you please
Bitte
Cool down
Komm runter
It's a 100 degrees
Es sind 100 Grad





Writer(s): Aleksander Dinic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.