Dinic - Adventure - traduction des paroles en allemand

Adventure - Dinictraduction en allemand




Adventure
Abenteuer
I been tryna find the love of my life
Ich habe versucht, die Liebe meines Lebens zu finden
Tryna find an angel in the night
Versucht, einen Engel in der Nacht zu finden
I been lurking with the ghouls
Ich habe mit den Ghoulen gelauert
I got heaven in my sight
Ich habe den Himmel in Sichtweite
I'm alright
Mir geht's gut
Tryna put good people in my life
Ich versuche, gute Menschen in mein Leben zu bringen
But it's so fucking hard when I'm surrounded by the vice
Aber es ist so verdammt schwer, wenn ich von Lastern umgeben bin
It's alright
Es ist in Ordnung
Cruising on a bender
Auf einem Trip unterwegs
Zooted can't remember
Zugedröhnt, kann mich nicht erinnern
What I did with you
Was ich mit dir gemacht habe
A cold night in December
Eine kalte Nacht im Dezember
I'm tryna find the truth
Ich versuche, die Wahrheit zu finden
Tryna read the embers
Versuche, die Glut zu lesen
Being in love with you
In dich verliebt zu sein
I swear it's an adventure
Ich schwöre, es ist ein Abenteuer
And I love to just have a good time
Und ich liebe es einfach, eine gute Zeit zu haben
Smoke cigs drink chill and unwind
Zigaretten rauchen, trinken, chillen und entspannen
Baby be my Corona and lime
Baby, sei meine Corona und Limette
Ima keep it with the vice until I just die
Ich bleibe beim Laster, bis ich einfach sterbe
Cruising on a bender
Auf einem Trip unterwegs
Zooted can't remember
Zugedröhnt, kann mich nicht erinnern
What I did with you
Was ich mit dir gemacht habe
A cold night in December
Eine kalte Nacht im Dezember
I'm tryna find the truth
Ich versuche, die Wahrheit zu finden
Tryna read the embers
Versuche, die Glut zu lesen
Being in love with you
In dich verliebt zu sein
I swear it's an adventure
Ich schwöre, es ist ein Abenteuer
I been tryna find the love of my life
Ich habe versucht, die Liebe meines Lebens zu finden
Tryna find an angel in the night
Versucht, einen Engel in der Nacht zu finden
I been lurking with the ghouls
Ich habe mit den Ghoulen gelauert
I got heaven in my sight
Ich habe den Himmel in Sichtweite
I'm alright
Mir geht's gut
Tryna put good people in my life
Ich versuche, gute Menschen in mein Leben zu bringen
But it's so fucking hard when I'm surrounded by the vice
Aber es ist so verdammt schwer, wenn ich von Lastern umgeben bin
It's alright
Es ist in Ordnung
A A I'm sipping alcohol
A A Ich nippe am Alkohol
I don't gotta go to a meeting I'm screaming fuck 'em all
Ich muss nicht zu einem Meeting, ich schreie, scheiß auf sie alle
I'm 5' 10 but I feel taller like I'm supposed to ball
Ich bin 1,78 m, aber ich fühle mich größer, als ob ich Basketball spielen sollte
I should really call her but my heart's beating out my fucking chest
Ich sollte sie wirklich anrufen, aber mein Herz schlägt mir bis zum Hals
Fuck withdrawals I'm the best
Scheiß auf Entzugserscheinungen, ich bin der Beste
Do it all by myself
Mache alles selbst
Celebrate success while I hurt my health
Feiere den Erfolg, während ich meine Gesundheit ruiniere
I don't give a fuck this body's but a lease
Es ist mir scheißegal, dieser Körper ist nur geleast
100,000 miles on the dash
100.000 Meilen auf dem Tacho
Ima drive maybe crash till deceased
Ich werde fahren, vielleicht verunfallen, bis ich tot bin
Cruising on a bender
Auf einem Trip unterwegs
Zooted can't remember
Zugedröhnt, kann mich nicht erinnern
What I did with you
Was ich mit dir gemacht habe
A cold night in December
Eine kalte Nacht im Dezember
I'm tryna find the truth
Ich versuche, die Wahrheit zu finden
Tryna read the embers
Versuche, die Glut zu lesen
Being in love with you
In dich verliebt zu sein
I swear it's an adventure
Ich schwöre, es ist ein Abenteuer
I been tryna find the love of my life
Ich habe versucht, die Liebe meines Lebens zu finden
Tryna find an angel in the night
Versucht, einen Engel in der Nacht zu finden
I been lurking with the ghouls
Ich habe mit den Ghoulen gelauert
I got heaven in my sight
Ich habe den Himmel in Sichtweite
I'm alright
Mir geht's gut
Tryna put good people in my life
Ich versuche, gute Menschen in mein Leben zu bringen
But it's so fucking hard when I'm surrounded by the vice
Aber es ist so verdammt schwer, wenn ich von Lastern umgeben bin
It's alright
Es ist in Ordnung





Writer(s): Aleksander Dinic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.