Paroles et traduction Dinic - Adventure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
tryna
find
the
love
of
my
life
Я
пытался
найти
любовь
всей
своей
жизни,
Tryna
find
an
angel
in
the
night
Пытался
найти
ангела
в
ночи.
I
been
lurking
with
the
ghouls
Я
скрывался
со
злодеями,
I
got
heaven
in
my
sight
Но
видел
перед
собой
небеса.
Tryna
put
good
people
in
my
life
Пытаюсь
впустить
в
свою
жизнь
хороших
людей,
But
it's
so
fucking
hard
when
I'm
surrounded
by
the
vice
Но
это
чертовски
сложно,
когда
я
окружен
пороком.
It's
alright
Все
в
порядке.
Cruising
on
a
bender
Мчусь
напропалую,
Zooted
can't
remember
Укуренный,
не
могу
вспомнить,
What
I
did
with
you
Что
я
делал
с
тобой.
A
cold
night
in
December
Холодная
декабрьская
ночь.
I'm
tryna
find
the
truth
Я
пытаюсь
найти
правду,
Tryna
read
the
embers
Пытаюсь
прочесть
по
углям,
Being
in
love
with
you
Что
значит
быть
влюбленным
в
тебя.
I
swear
it's
an
adventure
Клянусь,
это
приключение!
And
I
love
to
just
have
a
good
time
И
я
просто
люблю
хорошо
проводить
время,
Smoke
cigs
drink
chill
and
unwind
Курить
сигареты,
пить,
расслабляться
и
отдыхать.
Baby
be
my
Corona
and
lime
Детка,
будь
моей
текилой
с
лаймом.
Ima
keep
it
with
the
vice
until
I
just
die
Я
буду
держаться
за
этот
порок,
пока
не
умру.
Cruising
on
a
bender
Мчусь
напропалую,
Zooted
can't
remember
Укуренный,
не
могу
вспомнить,
What
I
did
with
you
Что
я
делал
с
тобой.
A
cold
night
in
December
Холодная
декабрьская
ночь.
I'm
tryna
find
the
truth
Я
пытаюсь
найти
правду,
Tryna
read
the
embers
Пытаюсь
прочесть
по
углям,
Being
in
love
with
you
Что
значит
быть
влюбленным
в
тебя.
I
swear
it's
an
adventure
Клянусь,
это
приключение!
I
been
tryna
find
the
love
of
my
life
Я
пытался
найти
любовь
всей
своей
жизни,
Tryna
find
an
angel
in
the
night
Пытался
найти
ангела
в
ночи.
I
been
lurking
with
the
ghouls
Я
скрывался
со
злодеями,
I
got
heaven
in
my
sight
Но
видел
перед
собой
небеса.
Tryna
put
good
people
in
my
life
Пытаюсь
впустить
в
свою
жизнь
хороших
людей,
But
it's
so
fucking
hard
when
I'm
surrounded
by
the
vice
Но
это
чертовски
сложно,
когда
я
окружен
пороком.
It's
alright
Все
в
порядке.
A
A
I'm
sipping
alcohol
А-а,
я
потягиваю
алкоголь.
I
don't
gotta
go
to
a
meeting
I'm
screaming
fuck
'em
all
Мне
не
нужно
идти
на
собрание,
я
кричу:
"К
черту
всех
их!".
I'm
5' 10
but
I
feel
taller
like
I'm
supposed
to
ball
Мой
рост
180,
но
я
чувствую
себя
выше,
будто
должен
играть
в
баскетбол.
I
should
really
call
her
but
my
heart's
beating
out
my
fucking
chest
Мне
правда
стоит
позвонить
ей,
но
мое
сердце
вырывается
из
груди.
Fuck
withdrawals
I'm
the
best
К
черту
ломку,
я
лучший.
Do
it
all
by
myself
Справлюсь
сам.
Celebrate
success
while
I
hurt
my
health
Праздную
успех,
разрушая
свое
здоровье.
I
don't
give
a
fuck
this
body's
but
a
lease
Мне
плевать,
это
тело
всего
лишь
арендовано.
100,000
miles
on
the
dash
100
000
миль
на
спидометре.
Ima
drive
maybe
crash
till
deceased
Буду
гнать,
может,
разобьюсь,
пока
не
умру.
Cruising
on
a
bender
Мчусь
напропалую,
Zooted
can't
remember
Укуренный,
не
могу
вспомнить,
What
I
did
with
you
Что
я
делал
с
тобой.
A
cold
night
in
December
Холодная
декабрьская
ночь.
I'm
tryna
find
the
truth
Я
пытаюсь
найти
правду,
Tryna
read
the
embers
Пытаюсь
прочесть
по
углям,
Being
in
love
with
you
Что
значит
быть
влюбленным
в
тебя.
I
swear
it's
an
adventure
Клянусь,
это
приключение!
I
been
tryna
find
the
love
of
my
life
Я
пытался
найти
любовь
всей
своей
жизни,
Tryna
find
an
angel
in
the
night
Пытался
найти
ангела
в
ночи.
I
been
lurking
with
the
ghouls
Я
скрывался
со
злодеями,
I
got
heaven
in
my
sight
Но
видел
перед
собой
небеса.
Tryna
put
good
people
in
my
life
Пытаюсь
впустить
в
свою
жизнь
хороших
людей,
But
it's
so
fucking
hard
when
I'm
surrounded
by
the
vice
Но
это
чертовски
сложно,
когда
я
окружен
пороком.
It's
alright
Все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Dinic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.