Paroles et traduction Dinic - The Boy with No Heart
Lemme
tell
you
the
story
of
the
boy
with
no
heart
Позвольте
мне
рассказать
вам
историю
мальчика
без
сердца.
He
was
so
full
of
love
now
he
can't
begin
to
start
Он
был
так
полон
любви,
что
даже
не
может
начать.
He
was
a
simp
son
for
his
girl
but
no
bart
Он
был
простым
сыном
для
своей
девушки,
но
не
бартом.
Now
he's
a
dog
all
alone
with
no
bark
Теперь
он
одинокая
собака
и
не
лает.
And
he
tryna
get
adopted
И
он
пытается
быть
усыновленным
He
always
feeling
sorry
for
himself
like
boy
stop
it
Он
всегда
жалеет
себя,
как
мальчик,
прекрати
это.
It
ain't
that
bad
Это
не
так
уж
и
плохо
One
day
you'll
find
someone
Однажды
ты
найдешь
кого-нибудь
But
you
won't
keep
a
girl
when
you
forgot
how
to
love
one
Но
ты
не
удержишь
девушку,
если
разучился
ее
любить.
It's
the
dilemma
of
the
boy
with
no
heart
Это
дилемма
мальчика
без
сердца
He
won't
put
himself
at
risk
of
getting
hurt
he's
too
smart
Он
не
станет
подвергать
себя
риску
получить
травму,
он
слишком
умен.
All
alone
in
the
dark
Совсем
один
в
темноте
But
the
dark
ain't
bad
thats
when
he
make
the
best
art
Но
тьма
не
так
уж
и
плоха,
когда
он
создает
лучшее
искусство.
Swimming
in
the
ocean
all
alone
like
a
shark
Плаваю
в
океане
в
полном
одиночестве,
как
акула.
Middle
of
the
night
in
his
car
at
a
park
Посреди
ночи
в
своей
машине
в
парке.
All
alone
in
the
dark
Совсем
один
в
темноте
It's
the
dilemma
of
the
boy
with
no
heart
Это
дилемма
мальчика
без
сердца
Take
me
far
away
to
the
Забери
меня
далеко
в
Used
to
dream
and
say
Раньше
мечтал
и
говорил
We'll
make
a
home
for
us
here
Мы
построим
себе
здесь
дом
It's
raining
outside
and
he's
staring
out
the
window
На
улице
дождь,
а
он
смотрит
в
окно
Thinking
'bout
her
and
wondering
where
she's
been
though
Думая
о
ней
и
задаваясь
вопросом,
где
она
была
He
would've
got
a
ring
introduce
her
to
his
kinfolk
Ему
бы
нужно
было
кольцо,
чтобы
познакомить
ее
со
своими
родственниками.
But
now
he
doesn't
give
a
fuck
drowning
in
the
sins
though
Но
теперь
ему
плевать,
утопая
в
грехах.
Tryna
let
the
rain
wash
away
his
issues
Пытаюсь
позволить
дождю
смыть
его
проблемы.
Tell
himself
he's
better
off
but
we
know
that
he
miss
you
Скажи
себе,
что
ему
лучше,
но
мы
знаем,
что
он
скучает
по
тебе.
At
least
she's
not
crying
with
a
box
of
tissues
По
крайней
мере,
она
не
плачет
с
коробкой
салфеток.
But
you
know
that
he'd
give
anything
just
to
fucking
kiss
you
Но
ты
знаешь,
что
он
отдал
бы
все,
лишь
бы
тебя
поцеловать.
He
made
a
vow
to
himself
that
he'd
never
love
again
Он
дал
себе
клятву,
что
никогда
больше
не
полюбит
Now
he's
trapped
in
the
darkness
living
life
of
sin
Теперь
он
в
ловушке
во
тьме,
живя
жизнью
греха.
He
stopped
making
music
scared
he'll
never
write
again
Он
перестал
заниматься
музыкой,
боясь,
что
больше
никогда
не
напишет
But
soon
he'll
meet
the
one
that'll
show
him
the
light
again
Но
скоро
он
встретит
ту,
которая
снова
покажет
ему
свет
He's
been
waiting
for
so
long
Он
так
долго
ждал
He
keeps
hearing
the
same
song
Он
продолжает
слушать
одну
и
ту
же
песню
He's
just
gotta
hold
on
Ему
просто
нужно
держаться
Before
his
soul
is
all
gone
Прежде
чем
его
душа
исчезнет
Take
me
far
away
to
the
Забери
меня
далеко
в
Used
to
dream
and
say
Раньше
мечтал
и
говорил
We'll
make
a
home
for
us
here
Мы
построим
себе
здесь
дом
Stay
please
Останься,
пожалуйста
Don't
you
ever
stray
from
our
Никогда
не
отходи
от
нашего
We
used
to
always
pray
Мы
всегда
молились
Please
make
a
home
for
us
here
Пожалуйста,
создайте
для
нас
дом
здесь
I
want
to
be
with
you
dear
Я
хочу
быть
с
тобой
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Dinic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.