Paroles et traduction Dino Dvornik - Biti Sam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kada
skinem
masku
s
lica
svog
When
I
take
off
the
mask
from
my
face
Kad
ostanemo
sami,
sami
ja
i
noć
When
we
remain
alone,
just
me
and
the
night
I
ničeg
nema
osim
ovog
sna
i
hladnih
jastuka
And
there
is
nothing
except
for
this
dream
and
cold
pillows
I
dok
budem
jutro
čekao
And
as
I
wait
for
the
dawn
Reći
ću
ti
riječi
što
ih
nisam
rekao
I
will
say
words
to
you
that
I
had
not
said
Sve
što
nisam
znao
da
ti
dam
All
I
did
not
know
how
to
give
you
Sada
znam,
da
bolje
moglo
je
Now
I
know
that
I
could've
done
better
Nisam
znao
koga
imam,
koga
gubim
ja
I
did
not
know
who
I
have,
who
I
am
losing
Kao
da
si
tu,
sklapam
oči,
sanjam
tebe
As
if
you
were
here,
I
close
my
eyes,
I
dream
of
you
Kao
da
si
tu,
prije
nego
jutro
krene
As
if
you
were
here,
before
the
dawn
Sanjaću
te
ja,
kunem
se
u
tvoje
ime
I
will
dream
of
you,
I
swear
in
your
name
Riječi
koje
znam,
biti
sam,
biti
sam
Words
I
know,
to
be
alone,
to
be
alone
I
dok
budem
jutro
čekao
And
as
I
wait
for
the
dawn
Reći
ću
ti
riječi
sto
ih
nisam
rekao
I
will
say
words
to
you
that
I
had
not
said
Sve
što
nisam
znao
da
ti
dam
All
I
did
not
know
how
to
give
you
Sada
znam,
da
bolje
moglo
je
Now
I
know
that
I
could've
done
better
Nisam
znao
koga
imam,
koga
gubim
ja
I
did
not
know
who
I
have,
who
I
am
losing
Kao
da
si
tu,
sklapam
oči,
sanjam
tebe
As
if
you
were
here,
I
close
my
eyes,
I
dream
of
you
Kao
da
si
tu,
prije
nego
jutro
krene
As
if
you
were
here,
before
the
dawn
Sanjaću
te
ja,
kunem
se
u
tvoje
ime
I
will
dream
of
you,
I
swear
in
your
name
Riječi
koje
znam,
biti
sam
Words
I
know,
to
be
alone
Kao
da
si
tu,
sklapam
oči,
sanjam
tebe
As
if
you
were
here,
I
close
my
eyes,
I
dream
of
you
Kao
da
si
tu,
prije
nego
jutro
krene
As
if
you
were
here,
before
the
dawn
Sanjaću
te
ja,
kunem
se
u
tvoje
ime
I
will
dream
of
you,
I
swear
in
your
name
Riječi
koje
znam,
biti
sam,
biti
sam
Words
I
know,
to
be
alone,
to
be
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.