Paroles et traduction Dino Dvornik - Zašto Praviš Slona Od Mene
Zašto Praviš Slona Od Mene
Why Are You Making a Mountain Out of a Molehill?
Ti
dobro
znaš
da
ja
znam
s
kim
si
provela
noć
You
know
very
well
that
I
know
who
you
spent
the
night
with
I
još
znam
da
te
nije
bilo
sram
kad
te
skidao
on
(ha!)
And
I
also
know
that
you
weren't
ashamed
when
he
undressed
you
(ha!)
Al'
nije
on,
samo
on,
doš'o
u
tvoj
stan
But
it
wasn't
just
him,
who
came
to
your
apartment
Ni
prvi
put,
ni
zadnji
put,
bila
je
četa
đaka
za
jedan
dan
Not
the
first
time,
and
not
the
last,
there
was
a
platoon
of
dudes
there
for
one
day
Zašto
praviš
slona
od
mene?
Why
are
you
making
a
mountain
out
of
a
molehill?
Za
takvo
nešto
nema
potrebe
There's
no
need
for
something
like
that
On
je
cijele
noći
bio
kraj
tebe
He
was
with
you
all
night
I
gurao
je
tamo
gdje
ne
smije
(ne,
ne,
ne,
ne)
And
he
was
putting
it
in
where
he
shouldn't
(no,
no,
no,
no)
A
znaju
svi,
majke
mi,
nikom
nisam
pričao
And
everyone
knows,
by
my
mother,
I
haven't
told
anyone
Pa,
šta
i
da
jesam?
Ne
bi'
mnogo
lagao
(Whoo!)
Well,
even
if
I
did?
I
wouldn't
be
lying
much
(Whoo!)
Ne
znaš
ti,
još
manje
ja,
a
doznat
ćemo
sve
You
don't
know,
and
I
know
even
less,
but
we'll
find
out
everything
Čija
si,
i
čije
je
to
što
nosiš
ispod
haljine
Whose
you
are,
and
whose
is
that
thing
you're
wearing
under
your
dress
Zašto
praviš
slona
od
mene?
Why
are
you
making
a
mountain
out
of
a
molehill?
Za
takvo
nešto
nema
potrebe
(ne,
ne,
ne,
ne)
There's
no
need
for
something
like
that
(no,
no,
no,
no)
On
je
cijele
noći
bio
kraj
tebe
He
was
with
you
all
night
I
gurao
je
tamo
gdje
ne
smije
(ha!)
And
he
was
putting
it
in
where
he
shouldn't
(ha!)
Zašto
praviš
slona
od
mene?
Why
are
you
making
a
mountain
out
of
a
molehill?
Za
takvo
nešto
nema
potrebe
(ne,
ne,
ne,
ne)
There's
no
need
for
something
like
that
(no,
no,
no,
no)
On
je
cijele
noći
bio
kraj
tebe
He
was
with
you
all
night
I
gurao
je
tamo
gdje
ne
smije
(ne,
ne,
ne,
ne,
whoo!)
And
he
was
putting
it
in
where
he
shouldn't
(no,
no,
no,
no,
whoo!)
Zašto
praviš
slona
od
mene?
Why
are
you
making
a
mountain
out
of
a
molehill?
Za
takvo
nešto
nema
potrebe
There's
no
need
for
something
like
that
On
je
cijele
noći
bio
kraj
tebe
He
was
with
you
all
night
I
gurao
je
tamo
gdje
ne
smije
(ne,
ne,
ne,
ne,
whoo!)
And
he
was
putting
it
in
where
he
shouldn't
(no,
no,
no,
no,
whoo!)
(Idemo!)
Zašto
praviš
slona
od
mene?
(Let's
go!)
Why
are
you
making
a
mountain
out
of
a
molehill?
(Idemo!)
Zašto
praviš
slona
od
mene?
(Let's
go!)
Why
are
you
making
a
mountain
out
of
a
molehill?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.