Dino MC 47 feat. Анастасия Кочеткова - Не рассуждай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dino MC 47 feat. Анастасия Кочеткова - Не рассуждай




Не рассуждай
Don't Reason
Как эти улицы плачут по героям павшим,
How these streets cry for fallen heroes,
Проживая день, мы становимся на год старше.
Living each day, we grow a year older.
Но мне не страшно, я вижу истину в каждом.
But I'm not scared, I see the truth in everyone.
Любви и веры достойны только отважные.
Only the brave are worthy of love and faith.
Всё изменилось однажды, мой взгляд стал иным,
Everything changed one day, my view became different,
И всё, что было важно, вдруг стало пустым.
And all that was important suddenly became empty.
Так захотелось быть обычным, нормальным, простым,
I just wanted to be ordinary, normal, simple,
Построить заново, зажжённые когда-то мосты.
To rebuild the bridges that were once burned.
Эти кресты и полумесяцы,
These crosses and crescents,
Эти лифты, эскалаторы, лестницы.
These elevators, escalators, stairs.
И все бегут наверх, злятся и бесятся
And everyone runs upstairs, angry and raging,
Так пролетают дни, недели и месяцы.
So days, weeks, and months fly by.
И гром не грянет, мужик не перекрестится.
And thunder won't strike, the man won't cross himself.
Это давно традиция в этой суровой местности.
This has long been a tradition in this harsh land.
Кому-то не хватает хлеба, кому-то известности.
Some lack bread, some lack fame.
Кто-то держит козыря, а кто-то голову в пресности.
Someone holds the trump card, and someone's head is in blandness.
Не рассуждай, не хлопочи.
Don't reason, don't fuss.
Безумство ищет, глупость судит.
Madness seeks, stupidity judges.
Дневные раны сном лечи
Heal daytime wounds with sleep,
А завтра быть чему, то будет.
And what's meant to be tomorrow, will be.
Живя умей всё пережить:
Living, learn to endure everything:
Печаль и радость, и тревогу.
Sorrow and joy, and anxiety.
Чего желать? О чём тужить?
What to wish for? What to grieve about?
День пережит, и слава Богу.
The day is over, and thank God.
Чего желать? О чём тужить?
What to wish for? What to grieve about?
И в этих размышлениях проходит вся наша жизнь.
And in these reflections, our whole life passes.
Что мы здесь делаем? И куда мы бежим?
What are we doing here? And where are we running?
Наверх по этим лестницам, считая этажи.
Up these stairs, counting the floors.
Наши истории многим кажутся странными
Our stories seem strange to many,
Мысли летают между городами и странами
Thoughts fly between cities and countries,
Границы стёрты онлайном, и все перед экранами
Borders are erased online, and everyone is in front of screens,
Качают информацию доступными программами.
Downloading information with available programs.
Трафик и днём и ночью, все ждут своей очереди
Traffic day and night, everyone is waiting their turn,
Будь аккуратнее, не раскрывай свои источники.
Be careful, don't reveal your sources.
Победа будет за нами, это я знаю точно.
Victory will be ours, I know this for sure.
Береги свою любовь, как Настя бережёт дочку.
Take care of your love, like Nastya takes care of her daughter.
Нам есть за что бороться, добро всегда вернётся!
We have something to fight for, good will always return!
Забудь свою печаль и свою тревогу.
Forget your sorrow and your anxiety.
Тот, кто достоин, он всего добьётся
He who is worthy will achieve everything,
Нам не о чем тужить. День пережит, и слава Богу.
We have nothing to grieve about. The day is over, and thank God.
Не рассуждай, не хлопочи.
Don't reason, don't fuss.
Безумство ищет, глупость судит.
Madness seeks, stupidity judges.
Дневные раны сном лечи
Heal daytime wounds with sleep,
А завтра быть чему, то будет.
And what's meant to be tomorrow, will be.
Живя умей всё пережить:
Living, learn to endure everything:
Печаль и радость, и тревогу.
Sorrow and joy, and anxiety.
Чего желать? О чём тужить?
What to wish for? What to grieve about?
День пережит, и слава Богу, слава Богу, слава Богу
The day is over, and thank God, thank God, thank God






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.