Paroles et traduction Dino MC 47 feat. Анастасия Кочеткова - Память
Господи,
прости
нас,
мы
стольких
потеряли
Lord,
forgive
us,
we've
lost
so
many
И
в
самый
нужный
момент
не
оказались
рядом.
And
at
the
most
needed
moment,
we
weren't
there.
Мы
просто
молча
свои
глаза
закрывали,
We
simply
closed
our
eyes
in
silence,
Думали,
что
всё
нормально,
что
так
и
надо.
Thinking
that
everything
was
okay,
that
it
should
be
this
way.
Конечно,
это
может
случиться
с
кем
угодно,
Of
course,
this
could
happen
to
anyone,
Но
только
не
с
моими
близкими
и
не
со
мной.
But
not
to
my
loved
ones,
not
to
me.
Порой
поверить
в
реальность
бывает
очень
трудно,
Sometimes
it's
hard
to
believe
in
reality,
Порой
мы
нашу
жизнь
представляем
игрой.
Sometimes
we
imagine
our
life
as
a
game.
Дождь
смоет
кровь
и
уберут
осколки,
The
rain
will
wash
away
the
blood
and
the
shards
will
be
removed,
И
как
ни
в
чем
не
бывало
люди
там
встанут
в
пробки.
And
as
if
nothing
happened,
people
will
get
stuck
in
traffic
there.
И
только
в
утренней
сводке
удастся
подсчитать,
And
only
in
the
morning
report
will
we
be
able
to
count,
Скольких
уже
не
вернуть,
а
скольких
надо
спасать.
How
many
can't
be
brought
back,
and
how
many
need
to
be
saved.
От
судьбы
не
убежать,
наверно,
кто-то
скажет
You
can't
escape
fate,
someone
will
probably
say,
Найдут
виновных,
и
может
даже
накажут.
They'll
find
the
guilty
ones,
and
maybe
even
punish
them.
И
может
даже
кому-то
это
послужит
уроком,
And
maybe
it
will
even
serve
as
a
lesson
to
someone,
В
следующий
раз
не
выезжать
пьяным
на
дорогу.
Not
to
drive
drunk
next
time.
Сколько
слёз
ещё
надо
матерям
пролить,
How
many
more
tears
do
mothers
need
to
shed,
Сколько
молодых
людей
на
небо
отпустить.
How
many
young
people
need
to
be
let
go
to
heaven.
Сколько
надо
трагедий,
чтобы
себя
изменить
How
many
tragedies
do
we
need
to
change
ourselves
Чтобы
мы
сказали:
мы
хотим
жить!
So
that
we
can
say:
we
want
to
live!
Мы
хотим
жить!
Сколько
можно
рушить?
We
want
to
live!
How
much
more
can
we
destroy?
Время
друг
друга
слышать,
а
не
просто
слушать
It's
time
to
hear
each
other,
not
just
listen
Я
верю
в
завтрашний
день,
всё
можно
изменить
I
believe
in
tomorrow,
everything
can
be
changed
Мы
хотим
жить.
Спасите
наши
души.
We
want
to
live.
Save
our
souls.
Скажите
мне
зачем,
Tell
me
why,
В
мире
этих
проблем
In
this
world
of
problems
Мы
отпускаем
близких
и
родных.
We
let
go
of
our
loved
ones.
Боже,
прости
же
нас
God,
forgive
us
Отдай
нам
один
лишь
шанс
Give
us
just
one
chance
Мы
будем
жить,
будем
петь
We
will
live,
we
will
sing
Лишь
для
них.
Just
for
them.
Бог
любит
нас,
но
забирает
лучших
God
loves
us,
but
He
takes
the
best
И
в
памяти
моей
уже
так
много
этих
случаев.
And
in
my
memory,
there
are
already
so
many
of
these
cases.
Кто-то
остался
легендой,
кто-то
ушёл
незаметно
Someone
remained
a
legend,
someone
left
unnoticed
Но
страшно,
что
это
для
нас
стало
повседневно.
But
it's
scary
that
this
has
become
commonplace
for
us.
Здесь
и
сейчас
виноваты
только
мы,
Here
and
now,
only
we
are
to
blame,
Все
эти
сообщения
как
будто
с
войны.
All
these
messages
are
like
from
the
war.
И
никому
нет
дела,
пока
его
не
коснется
And
nobody
cares
until
it
touches
them
И
не
придется
смотреть
с
другой
стороны.
And
they
have
to
look
from
the
other
side.
Дождь
смоет
кровь
и
уберут
осколки,
The
rain
will
wash
away
the
blood
and
the
shards
will
be
removed,
И
как
ни
в
чем
не
бывало
люди
там
встанут
в
пробки.
And
as
if
nothing
happened,
people
will
get
stuck
in
traffic
there.
И
будет
новый
день
и
будет
новая
ночь,
And
there
will
be
a
new
day
and
there
will
be
a
new
night,
Но
только
тех,
кто
ушел,
уже
никак
не
вернешь.
But
those
who
are
gone
can
never
be
brought
back.
Правда
и
ложь
- выбери,
что
важно
Truth
and
lies
- choose
what's
important
Думай
о
будущем,
забудь
про
день
вчерашний.
Think
about
the
future,
forget
about
yesterday.
Хватит
бухать,
все
можно
изменить
Stop
drinking,
everything
can
be
changed
Все
в
наших
руках.
Мы
хотим
жить.
Everything
is
in
our
hands.
We
want
to
live.
Сколько
слёз
ещё
надо
матерям
пролить,
How
many
more
tears
do
mothers
need
to
shed,
Сколько
молодых
людей
на
небо
отпустить.
How
many
young
people
need
to
be
let
go
to
heaven.
Сколько
надо
трагедий,
чтобы
себя
изменить
How
many
tragedies
do
we
need
to
change
ourselves
Чтобы
мы
сказали:
мы
хотим
жить!
So
that
we
can
say:
we
want
to
live!
Мы
хотим
жить!
Сколько
можно
рушить?
We
want
to
live!
How
much
more
can
we
destroy?
Время
друг
друга
слышать,
а
не
просто
слушать
It's
time
to
hear
each
other,
not
just
listen
Я
верю
в
завтрашний
день,
всё
можно
изменить
I
believe
in
tomorrow,
everything
can
be
changed
Мы
хотим
жить.
Спасите
наши
души.
We
want
to
live.
Save
our
souls.
Скажите
мне
зачем,
Tell
me
why,
В
мире
этих
проблем
In
this
world
of
problems
Мы
отпускаем
близких
и
родных.
We
let
go
of
our
loved
ones.
Боже,
прости
же
нас
God,
forgive
us
Отдай
нам
один
лишь
шанс
Give
us
just
one
chance
Мы
будем
жить,
будем
петь
We
will
live,
we
will
sing
Лишь
для
них.
Just
for
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.