Paroles et traduction Dino MC47 - Мне всё покер
Мне всё покер
Poker is My Everything
Эта
игра
наша
жизнь,
наш
мир,
наше
всё,
This
game
is
our
life,
our
world,
our
all,
Если
ты
сюда
попал,
никто
уже
не
спасет.
If
you've
entered
here,
no
one
can
save
you
at
all.
Твоя
судьба
в
твоих
руках,
продюсер
и
режиссер,
Your
fate's
in
your
hands,
you're
the
producer
and
director,
Мудрый
как
шахматист,
дерзкий
как
боксер.
Wise
like
a
chess
player,
bold
like
a
boxer.
Кто-то
на
последние,
а
кто-то
очень
богат,
Some
on
their
last
dime,
others
are
quite
rich,
Но
все
на
равных
за
столом,
повар
и
адвокат.
But
all
are
equal
at
the
table,
the
cook
and
the
advocate.
Доктор
наук
или
только
ещё
кандидат,
Doctor
of
Science
or
just
a
candidate,
Карты
не
знают
чинов,
карты
летят
наугад.
Cards
know
no
ranks,
they
fly
at
random,
it's
fate.
Эта
дуэль
за
сукном
спор
для
сильных
умов,
This
duel
on
the
felt,
a
debate
for
strong
minds,
Будь
уверен
в
одном,
соперник
тоже
готов.
Be
sure
of
one
thing,
your
opponent
is
ready
to
grind.
Эмоциям
тут
места
нет,
тут
другая
тематика,
Emotions
have
no
place
here,
it's
a
different
game,
Это
жестче
политики,
фарт
плюс
математика.
Tougher
than
politics,
luck
plus
mathematics,
no
shame.
Госпожа
удача
тут
всегда
где-то
рядом,
Lady
Luck
is
always
somewhere
near,
Дилер
с
новой
колодой
мысли
приводит
в
порядок.
The
dealer
with
a
new
deck
puts
your
thoughts
in
gear.
Не
пытайтесь
критиковать
мои
пороки,
Don't
try
to
criticize
my
vices,
dear,
Я
игрок
и
по
жизни
мне
всё
покер.
I'm
a
gambler
and
in
life,
poker
is
all
I
hold
dear.
Припев:
[х2]
Chorus:
[x2]
Мне
всё
покер,
я
в
плюсе,
я
на
подъеме,
Poker
is
my
everything,
I'm
in
the
black,
on
the
rise,
Это
азарт
и
настоящая
страсть,
It's
excitement
and
true
passion
in
my
eyes,
Я
уже
в
финале,
этот
банк
огромен,
I'm
already
in
the
final,
this
pot
is
immense,
Я
его
заберу,
конкретно
заходит
масть.
I'll
take
it
all,
the
suit
is
coming,
no
pretense.
Второй
Куплет:
Second
Verse:
Не
каждому
это
дано,
не
всем
понятен
эффект,
Not
everyone
gets
it,
the
effect
isn't
clear
to
all,
Блеф
это
мастерство,
необходим
интеллект,
Bluffing
is
an
art,
intellect
stands
tall,
И
даже
со
слабой
рукой
можно
победу
забрать,
Even
with
a
weak
hand,
you
can
snatch
the
victory
away,
Это
надо
уметь,
нагло
уметь
рисковать.
You
need
to
know
how,
to
boldly
take
risks,
come
what
may.
Это
особый
талант,
особый
и
сильный
характер,
It's
a
special
talent,
a
strong
and
unique
character,
Просчитать
вариант,
выбрать
из
сотни
тактик.
Calculate
the
options,
choose
from
hundreds
of
tactics,
better.
Игрок
спокоен
как
сталь,
важна
любая
деталь,
A
player
is
calm
as
steel,
every
detail
is
vital,
Важен
любой
результат,
но
нужен
флэш-рояль.
Every
result
matters,
but
a
royal
flush
is
ideal.
Тут
своя
вертикаль,
любой
может
быть
на
вершине,
There's
a
hierarchy
here,
anyone
can
reach
the
peak,
Прийти
на
турнир
пешком,
уехать
на
машине.
Walk
into
a
tournament,
leave
in
a
car,
sleek.
Можно
и
наоборот,
пара
бэд
битов
подряд,
Or
it
can
be
the
opposite,
a
couple
of
bad
beats
in
a
row,
Карты
не
знают
чинов,
карты
летят
наугад.
Cards
know
no
ranks,
they
fly
at
random,
don't
you
know.
Это
моя
игра,
мой
спорт,
мой
адреналин,
This
is
my
game,
my
sport,
my
adrenaline
rush,
Сегодня
на
ривере
я
иду
олл-ин,
Today
on
the
river,
I'm
going
all
in,
hush,
Иду
олл-ин
и
посвящаю
этому
строки,
Going
all
in,
dedicating
these
lines
to
the
game,
Я
игрок
и
по
жизни
мне
всё
покер.
I'm
a
gambler
and
in
life,
poker
is
my
name.
Припев:
[х2]
Chorus:
[x2]
Мне
всё
покер,
я
в
плюсе,
я
на
подъеме,
Poker
is
my
everything,
I'm
in
the
black,
on
the
rise,
Это
азарт
и
настоящая
страсть,
It's
excitement
and
true
passion
in
my
eyes,
Я
уже
в
финале,
этот
банк
огромен,
I'm
already
in
the
final,
this
pot
is
immense,
Я
его
заберу,
конкретно
заходит
масть.
I'll
take
it
all,
the
suit
is
coming,
no
pretense.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.