Paroles et traduction Dino Merlin - Bijelo
Bijelim
stazama
papira
plovim*
Белые
следы
бумажного
паруса*
Leptire
od
želja
lovim
Бабочки
из
охоты
за
желаниями
Pa
ih
vama
dostavljam
Итак,
вы
доставляете
Bijelim
stazama
papira
plovim*
Белые
следы
бумажного
паруса*
Leptire
od
želja
lovim
Бабочки
из
охоты
за
желаниями
Pa
ih
vama
dostavljam
Итак,
вы
доставляете
Ona
će
s
njim
Она
пойдет
с
ним.
Ona
će
s
njim
Она
пойдет
с
ним.
Cijelim
tijelom
osjećam
da
volim
Всем
телом
я
чувствую,
что
люблю.
Mada
znam
da
ljubav
boli
Хотя
я
знаю,
что
любовь
причиняет
боль.
U
njoj
rekord
postavljam
В
своем
рекордном
положении
Cijelim
tijelom
osjećam
da
volim
Всем
телом
я
чувствую,
что
люблю.
Mada
znam
da
ljubav
boli
Хотя
я
знаю,
что
любовь
причиняет
боль.
U
njoj
rekord
postavljam
В
своем
рекордном
положении
Ona
će
s
njim
Она
пойдет
с
ним.
Ona
će
s
njim
Она
пойдет
с
ним.
Tugo,
to
zna
svako
Горе,
оно
знает
все.
Umrijeti
je
lako
Умереть
легко
To
na
tren
zaboli
i
prestane
Это
на
мгновение
причиняет
боль
и
прекращается.
Tugo,
ali
kako
Горе,
но
как?
Živjeti
ovako
Живи
вот
так
Kad
joj
srce
kameno
postaje
Когда
ее
каменное
сердце
станет
...
Tugo,
ali
kako
Горе,
но
как?
Živjeti
ovako
Живи
вот
так
Kad
joj
srce
kameno
postaje
Когда
ее
каменное
сердце
станет
...
Bijelim
stazama
papira
plovim
Белые
следы
бумажного
паруса
Leptire
od
želja
lovim
Бабочки
из
охоты
за
желаниями
Pa
ih
vama
dostavljam
Итак,
вы
доставляете
Bijelim
stazama
papira
plovim
Белые
следы
бумажного
паруса
Leptire
od
želja
lovim
Бабочки
из
охоты
за
желаниями
Pa
ih
vama
dostavljam
Итак,
вы
доставляете
Ona
će
s
njim
Она
пойдет
с
ним.
Ona
će
s
njim
Она
пойдет
с
ним.
Cijeli
život
osjećam
da
volim
Всю
свою
жизнь
я
чувствую,
что
люблю.
Mada
znam
da
ljubav
boli
Хотя
я
знаю,
что
любовь
причиняет
боль.
U
njoj
rekord
postavljam
В
своем
рекордном
положении
Cijeli
život
osjećam
da
volim
Всю
свою
жизнь
я
чувствую,
что
люблю.
Mada
znam
da
ljubav
boli
Хотя
я
знаю,
что
любовь
причиняет
боль.
U
njoj
rekord
postavljam
В
своем
рекордном
положении
Ona
će
s
njim
Она
пойдет
с
ним.
Ona
će
s
njim
Она
пойдет
с
ним.
Tugo,
to
zna
svako
Горе,
оно
знает
все.
Umrijeti
je
lako
Умереть
легко
To
na
tren
zaboli
i
prestane
Это
на
мгновение
причиняет
боль
и
прекращается.
Tugo,
ali
kako
Горе,
но
как?
Živjeti
ovako
Живи
вот
так
Kad
joj
srce
kameno
postaje
Когда
ее
каменное
сердце
станет
...
Tugo,
ali
kako
Горе,
но
как?
Živjeti
ovako
Живи
вот
так
Kad
joj
srce
kameno
postaje
Когда
ее
каменное
сердце
станет
...
*Na
stih
Vesne
Krmpotić
* В
стихах
Весна
Крмпотич
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Merlin
Album
Burek
date de sortie
30-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.