Dino Merlin - Božić je - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dino Merlin - Božić je




Nisi bila budna kad sam stigao,
Ты не проснулся, когда я пришел.
Sav ranjen od snova;
Все израненные мечты;
Sem tebe nisam nista imao,
Кроме тебя у меня ничего не было,
Ti si bila moja stara i nova.
Ты был моим старым и новым.
Pjevaju nocas bijeli jablani,
Сегодня вечером я пою белую джаблани,
A moja dusa je od katrana;
И моя душа-Дегтярная крошка;
Sad su mi neki dripci odani,
Теперь некоторые козлы верны мне,
A i ti nisi vise moja dragana.
И ты больше не моя дорогая.
Lose mi je.
Плохой я.
Dan se ovdje sporo dovlaci,
День настал, тормози свою задницу,
Kao u zoru pijanac.
Как на рассвете пьяница.
Ti se veceras drugom oblacis,
Ты сегодня во втором платье,
Ja sam stranac.
Я чужой.
Mislim da nema vise razloga,
Я думаю, что больше нет причин.
Sudba je moja uhoda;
Судьба-мой преследователь;
Nikad mi nista nije donile,
Никогда ничего не делал,
Al′ mi je tebe odnijela.
Но ты взял это.
Pjevaju nocas divlji gavrani,
Сегодня ночью поют дикие вороны.
Umjesto nasih svatova,
Вместо этого наша свадебная вечеринка,
Sad su mi neki dripci odani,
Теперь некоторые педерасты верны мне,
Samo nema vise mojih starih drugova.
Просто больше нет моих старых друзей.
Ref.
Ссылка.
Bozic je, a kao da nije;
Это Рождество, и как будто его нет;
Kad sam bez tebe sve isto mi je.
Когда я без тебя, мне все равно.
A Bozic je, a kao da nije,
И это Рождество, и как будто его нет.
Kad sam bez tebe sve isto mi je!
Когда я без тебя, мне все равно!
Nisi bila budna kad sam stigao,
Ты не проснулся, когда я пришел.
Sav ranjen od snova;
Все израненные мечты;
Sem tebe nisam nista imao,
Кроме тебя у меня ничего не было,
Ti si bila moja stara i nova.
Ты был моим старым и новым.
Pjevaju nocas bijeli jablani,
Сегодня вечером я пою белую джаблани,
A moja dusa je od katrana;
И моя душа-Дегтярная крошка;
Sad su mi neki dripci odani,
Теперь некоторые козлы верны мне,
A i ti nisi vise moja dragana.
И ты больше не моя дорогая.
Mislim da nema vise razloga,
Я думаю, что больше нет причин.
Sudba je moja uhoda;
Судьба-мой преследователь;
Nikad mi nista nije donile,
Никогда ничего не делал,
Al' mi je tebe odnijela.
Но ты взял это.
Pjevaju nocas divlji gavrani,
Сегодня ночью поют дикие вороны.
Umjesto nasih svatova,
Вместо этого наша свадебная вечеринка,
Sad su mi neki dripci odani,
Теперь некоторые педерасты верны мне,
Samo nema vise mojih starih drugova.
Просто больше нет моих старых друзей.
Ref.
Ссылка.
Bozic je, a kao da nije;
Это Рождество, и как будто его нет;
Kad sam bez tebe sve isto mi je.
Когда я без тебя, мне все равно.
A Bozic je, a kao da nije,
И это Рождество, и как будто его нет.
Kad sam bez tebe sve isto mi je!
Когда я без тебя, мне все равно!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.