Paroles et traduction Dino Merlin - Daj, Nazovi Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan
za
danom
prolazi,
a
nema
te;
Day
after
day
goes
by,
but
you're
not
here;
Zalud
proklinjem
noci
besane;
I
curse
the
sleepless
nights
in
vain;
Laju
dzukele,
daju
recepte,
Gossips
bark,
offering
recipes,
Kazu
vrijeme
je
da
zaboravim
te!
They
say
it's
time
for
me
to
forget
you!
Odnedavno
neki
ritam,
Lately,
a
rhythm,
Neki
novi,
lud,
mi
dobuje
u
glavi;
A
new,
crazy
one,
beats
in
my
head;
Samo
nema
te.
Only
you're
not
here.
A
isti
su
mirisi,
But
the
fragrances
are
the
same,
K′o
nekad
isto
nebo
se
plavi;
The
sky
is
as
blue
as
ever;
Daj,
nazovi
me!
Please,
call
me!
Zbog
tebe
golube,
sanjam
duhove;
For
you,
I
dream
of
doves,
of
ghosts;
Samo
za
tobom
srce
luduje.
My
heart
goes
crazy
only
for
you.
Nocima
dolazim
pod
tvoje
prozore,
At
night,
I
come
to
your
windows,
Ko
li
miluje
tvoje
uvojke?
Who
is
caressing
your
curls?
Dan
za
danom
prolazi,
a
nema
te;
Day
after
day
goes
by,
but
you're
not
here;
Zalud
proklinjem
noci
besane;
I
curse
the
sleepless
nights
in
vain;
Laju
dzukele,
daju
recepte,
Gossips
bark,
offering
recipes,
Kazu
vrijeme
je
da
zaboravim
te!
They
say
it's
time
for
me
to
forget
you!
Odnedavno
neki
ritam,
Lately,
a
rhythm,
Neki
novi,
lud,
mi
dobuje
u
glavi;
A
new,
crazy
one,
beats
in
my
head;
Samo
nema
te.
Only
you're
not
here.
A
isti
su
mirisi,
But
the
fragrances
are
the
same,
K'o
nekad
isto
nebo
se
plavi;
The
sky
is
as
blue
as
ever;
Daj
nazovi
me!
Please,
call
me!
Zbog
tebe
golube,
sanjam
duhove;
For
you,
I
dream
of
doves,
of
ghosts;
Samo
za
tobom
srce
luduje.
My
heart
goes
crazy
only
for
you.
Nocima
dolazim
pod
tvoje
prozore,
At
night,
I
come
to
your
windows,
Ko
li
miluje
tvoje
uvojke?
Who
is
caressing
your
curls?
A
isti
su
mirisi,
But
the
fragrances
are
the
same,
K′o
nekad
isto
nebo
se
plavi;
The
sky
is
as
blue
as
ever;
Daj,
nazovi
me!
Please,
call
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.