Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deset Mladja
На десять лет моложе
Vidi
ovu
zvijezdu,
vidi
ove
ostvarene
zelje
Видишь
эту
звезду,
видишь
эти
сбывшиеся
мечты?
Ovo
kino
snova
zovu
fantazijom
Этот
кинотеатр
снов
называют
фантазией.
Sad
kad
proslo
je
ono
najgore
Теперь,
когда
худшее
позади,
Zasto
mi
sad
priredjujes
to
Зачем
ты
устраиваешь
мне
это?
Tvoje
godine
traze
Твои
годы
требуют
Nesto
lazno
i
umirujuce
Чего-то
ложного
и
успокаивающего,
Bijeg
od
vode
i
struje
Бегства
от
воды
и
электричества,
I
sigurnosti,
znam
po
sebi
И
безопасности,
я
знаю
по
себе.
Noge
kao
da
zure
Ноги
словно
спешат,
Zeljne
avanture
Жаждут
приключений.
Da
si
deset
mladja
Будь
ты
на
десять
лет
моложе,
A
da
si
opet
ti
И
будь
ты
снова
собой.
Ostavi
me
danas,
ostavi
me
juce
Оставь
меня
сегодня,
оставь
меня
вчера,
Ostavi
me,
moja
vilo,
bilo
kad
Оставь
меня,
моя
фея,
когда
угодно,
Ostavi
me
sutra
il′
nekog
novog
jutra
Оставь
меня
завтра
или
каким-то
новым
утром,
Samo
me
ne
ostavljaj
sad
Только
не
оставляй
меня
сейчас.
Na
vrhu
uvijek
ima
mjesta
На
вершине
всегда
есть
место,
Ako
se
krene
sa
dna
Если
начать
со
дна.
Jer
ja
imam
samo
tebe
Ведь
у
меня
есть
только
ты,
I
ne
znam
koliko
ta
ljubav
vrijedi
И
я
не
знаю,
сколько
эта
любовь
стоит.
Nikog
prije
imao
nisam
Никого
раньше
у
меня
не
было,
Da
te
usporedim,
znas
to
dobro
Чтобы
сравнить
тебя,
ты
это
знаешь.
Stavi
kremu
za
bore
Нанеси
крем
от
морщин,
Mozda
ti
se
osmijeh
vrati
Может,
твоя
улыбка
вернется.
Sa
mnom
si
deset
mladja
Со
мной
ты
на
десять
лет
моложе,
Samo
si
sa
mnom
opet
ti
Только
со
мной
ты
снова
ты.
Ostavi
me
danas,
ostavi
me
juce
Оставь
меня
сегодня,
оставь
меня
вчера,
Ostavi
me,
moja
vilo,
bilo
kad
Оставь
меня,
моя
фея,
когда
угодно,
Ostavi
me
sutra
il'
nekog
novog
jutra
Оставь
меня
завтра
или
каким-то
новым
утром,
Samo
me
ne
ostavljaj
sad
Только
не
оставляй
меня
сейчас.
Ostavi
me,
ostavi
me
juce
Оставь
меня,
оставь
меня
вчера,
Ostavi
me
bilo
kad
Оставь
меня
когда
угодно,
Ostavi
me
nekog
novog
jutra
Оставь
меня
каким-то
новым
утром,
Samo
me
ne
ostavljaj
sad
Только
не
оставляй
меня
сейчас.
Ostavi
me
danas,
ostavi
me
juce
Оставь
меня
сегодня,
оставь
меня
вчера,
Ostavi
me,
moja
vilo,
bilo
kad
Оставь
меня,
моя
фея,
когда
угодно,
Ostavi
me
sutra
il′
nekog
novog
jutra
Оставь
меня
завтра
или
каким-то
новым
утром,
Samo
me
ne
ostavljaj
sad
Только
не
оставляй
меня
сейчас.
Ostavi
me
danas,
ostavi
me
juce
Оставь
меня
сегодня,
оставь
меня
вчера,
Ostavi
me,
moja
vilo,
bilo
kad
Оставь
меня,
моя
фея,
когда
угодно,
Ostavi
me
sutra
il'
nekog
novog
jutra
Оставь
меня
завтра
или
каким-то
новым
утром,
Samo
me
ne
ostavljaj
sad
Только
не
оставляй
меня
сейчас.
Na
vrhu
uvijek
ima
mjesta
На
вершине
всегда
есть
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enes Tvrtkovic, Nebojsa Arezina, Marko Perunicic, Mahir Sarihodzic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.